南方艺术论坛

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 8754|回复: 1

[原创]无题 凄凉本身也是一种美学

[复制链接]
发表于 2007-2-28 13:00:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
<>无题</P>
<><BR>我们因爱和欲望<BR>而复杂,紊乱<BR>纯真<BR>属于孩子旱冰鞋底<BR>那颗滚动的滑轮<BR>落叶在夜晚的街上<BR>随风辗转<BR>车灯穿过浮尘<BR>指尖抛出的硬币<BR>是花或者国徽<BR>我坐在橘黄的灯下<BR>只求一杯安静的水<BR>透明<BR>冷暖随意</P>
<>titleless</P>
<>we became complicated and chaotic<BR>because of love or desire<BR>innocent<BR>was the rolling wheel <BR>of the skating boots of the child<BR>fallen leaves flied in the wind<BR>on the night street<BR>headlight of cars <BR>penetrated the floating dust<BR>the coin thrown out from the finger tips:<BR>FLOWER on one side or NATIONAL EMBLEM on the other<BR>i sat in the orange lamp shine <BR>just wanted to be a queit glass of water<BR>transparent<BR>no matter cold or warm</P>

<><BR>凄凉本身也是一种美学</P>
<>身体在晚风中发烫<BR>影子在灯光下拉长<BR>病菌在喉咙里作痒<BR>岁月在面庞上枯黄</P>
<>其实<BR>我比你自身更了解<BR>你圆润的额头上<BR>那些曾经浮动的微光<BR>只是现在<BR>我裹着铁皮的衣裳<BR>在浊世上游荡<BR>扭过头 <BR>手一抖<BR>就轻轻弹落了记忆的灰烬</P>

<>dreariness itself was a kind of esthetics</P>
<>body became scalding in the night wind<BR>shadow was drawen longer under the lamp shine<BR>bacteria made throat itch<BR>as the time fading <BR>nothing left but the withered yellow</P>
<>to tell the truth <BR>i knew more than you about the thin light <BR>ever floating on your rounded forehead<BR>but now<BR>i am in algam clothes<BR>loafing about in this muddy world<BR>turn the head back<BR>blowing away the memory ashes<BR>just with a tender tremble of the hand<BR></P>
发表于 2007-2-28 18:04:23 | 显示全部楼层
学习!
高级模式
B Color Image Link Quote Code Smilies

本版积分规则

小黑屋|手机版|南方艺术 ( 蜀ICP备06009411号-2 )

GMT+8, 2025-7-24 03:41 , Processed in 0.028407 second(s), 16 queries .

Powered by ZGNFYS

© 2005-2025 zgnfys.com

快速回复 返回顶部 返回列表