南方艺术

  • 贾平凹:弥漫着一种痛感的小说

    日期:2012-09-28 13:44:47阅读:142058

    《时间的面孔》这本书,选择了一个很独特的视角,写出了当下中国的一种现实,转型时期社会的各个层面,构筑出了全书故事的一个景色,形成了一个背景。 安黎在《美文》杂志供事,我和他特别熟,十几年了都在一块儿呢,对他的创作也很了解,他的每本书我都认真...

  • 王干:这一刻,文字如水般温柔光亮

    日期:2012-09-28 13:44:43阅读:143099

    这一刻,文字如水般温柔光亮 读《以水流的姿势石才夫诗...

  • 《福布斯咒语》作者:中国作家对现实不感兴趣

    日期:2012-09-28 13:44:41阅读:143982

    写完了75万字《福布斯咒语》后,我决定再也不写这种大部头了。作家王刚继前年推出35万字的《福布斯咒语》(上)后,昨天,40万字的《福布斯咒语》(下)又与读者见面。王刚不像其他作家一样总在不断袒露雄心壮志,他甚至说,有了一部《福布斯咒语》就足够了...

  • 沈扬:《红楼梦》探佚的往事

    日期:2012-09-28 13:36:24阅读:144411

    近时媒体的文化新闻中,有关作家刘心武续写《红楼梦》是个热门话题。对于这一文化现象,社会评价有褒有贬,众说纷纭,待到续本正式面世后,相信还会掀起新的议论热浪。 刘先生的这项续写工程,从酝酿、探路到投入实质性的创作,花了整整20年的时间。其实他的...

  • 雷达:我们为什么读书?

    日期:2012-09-28 13:36:15阅读:144390

    常问作家为什么写作,也就常问作为评论者的自己为什么读书。为了心灵?为了生存?为了功利?为了消遣?为了改造世界的抱负?在我看来,从来不问这个问题的人不是真正的读书人。凡是在这个浮躁的时代,追问这个问题、并陷入苦恼的人,也许才是真正靠近了读书...

  • 李少君:当代诗歌草根性堪比初唐 还没冒出大师

    日期:2012-09-28 13:36:10阅读:144539

    李少君 海南省文联副主席,《天涯》杂志主编。写作出版有《草根集》、《诗歌读本:32首诗》、《在自然的庙堂里》等8部著作,作品被翻译成英文、瑞典文、韩文等多国语言。 近日,李少君亮相深圳中心书城主办的深圳晚八点活动,为观众献上文化复兴与当代诗歌的...

  • 王晓峰:文学存在的意义与价值

    日期:2012-09-28 13:36:03阅读:143999

    英国文学理论家、批评家伊格尔顿的《西方二十世纪文学理论》中译本1986年在中国出版。2007年经译者修订后再版,并增加了作者为此书英文版二版所写的长篇《后记》的译文。其中的一段话触目惊心,同时让我心生共鸣。 就在我写作此书之时,据估计世界上已有六万...

  • 韩寒:我会给女儿编一套文科教材

    日期:2012-09-28 13:36:01阅读:143831

    日前在接受《南都娱乐周刊》采访时,韩寒承认已当爸爸,这是他自11月被传喜添千金以来,首度公开谈论此事。在说到女儿的教育问题时他表示,我会自己编一套小学一年级到大学四年级的文科教材。当然你还是要在学校里读书的,但更多的是为了认识朋友。专访中,...

  • 文学回归原位,文学批评依旧茫然四顾

    日期:2012-09-28 13:35:59阅读:143140

    韩文鑫 1966年出生,辽宁葫芦岛人,中共党员,本科学历。执教9年,从事新闻编采15年,现在葫芦岛市委政研室工作。现为葫芦岛市文艺理论评论家协会副主席兼秘书长,葫芦岛市作家协会主席团成员。1989年开始发表作品,有小说、散文及文学评论散见于《中国青年...

  • 丰绍棠:夏志清与“鸡窗”

    日期:2012-09-28 13:35:54阅读:143369

    夏志清读到唐宋诗句鸡窗夜静开书卷、鸡窗夜可诵时,心里很高兴,因为那恰是自己数十年如一日苦读情状。自述云:差不多每晚二三点钟鸡窗夜静之时,我不在读书,即在写文章、打字,而且往往清晨六点钟才入睡,那正是古代农村社会鸡鸣起床的时候。 能阅读德文、...

  • 周克芹:生命的推敲

    日期:2012-09-28 13:35:51阅读:142836

    每次来蜀地,总有一方人文地理会给予我精神触动。此次到四川,是到知名作家周克芹的故乡资阳,出席他逝世20周年纪念活动。当代年轻人,对于周克芹可能有些陌生了,然而在上个世纪80年代,他的长篇小说《许茂和他的女儿们》可谓家喻户晓。小说荣获了首届茅盾...

  • 林少华:文学翻译的生命在文学

    日期:2012-09-28 13:35:48阅读:144021

    文学翻译的生命在文学 兼答止庵先生 ■林少华 ●我认为文学翻译最重要的就是审美忠实。换言之,文学翻译的生命在文学,在文学性或文学审美。 ●随着国际交流的频繁、外语热的白热化和懂外语人数的迅速增加,当下外国文学作品翻译的主要问题,较之准确性,恐...

  • 茅盾奖对网络文学“明迎暗拒”?

    日期:2012-09-28 13:35:37阅读:142991

    茅盾奖对网络文学明迎暗拒? 规定网文要出版成书才能参评引发质疑 第八届茅盾文学奖评奖工作近日启动,与往届评选不同的是,网络文学作品也可以参评,但必须由出版单位出版图书作品才能有被推荐的资格。这样的规定被网友们戏称为史上最苛刻参评条件,不过盛...

  • 胡乱吹捧最终伤害的是文学本身

    日期:2012-09-28 13:35:35阅读:143696

    胡乱吹捧最终伤害的是文学本身 □本报记者/王 研 编者按 在2月25日刊发的陈众议专访中,他提出批评家和作家应该是互补的,作家们要放下身段倾听善意的批评,批评家作为裁判也要下场摸摸球,搞些创作。而在3月4日刊发的南京大学教授张光芒的专访中,他也提到...

  • 作家熊万里 著书讲述襄阳方言

    日期:2012-09-28 13:35:32阅读:145491

    少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰,说明方言附着于人的骨子里,难离难弃。但是由于普通话越来越通用,多数年轻人对自己家乡的方言会说的较多,会写的就不多,对方言的理解也不甚准确。 为了让人们更准确地了解襄阳方言,襄阳企业家、作家熊万里编辑出版了《襄...

  • 首页
  • 上一页
  • 830
  • 831
  • 832
  • 833
  • 834
  • 835
  • 836
  • 837
  • 838
  • 下一页
  • 末页
  • 90913626