|
|
莫言的长篇小说《蛙》,获得第八届茅盾文学奖,曾引发了新一轮的关于莫言的争议。一些人认为《蛙》不是莫言最好的作品,理由是小说改变了莫言一贯的汪洋恣肆的语言风格。但在我看来,《蛙》是莫言一次新的艺术调整,它在语言风格上回归了平实,却收获了更加...
《鲁迅》(1973)纸本版画 戈沙 前不久新华社播发了《大潮起东方科学发展的上海篇章》长篇通讯,在其明日之上海一节里,肯定了当今上海五个方面飞速发展,其中之一是:包容之城海纳百川、中西融合的海派文化在承继中弘扬。 海派文化是上海1843年开埠后形成的...
10月16日,有英伦玫瑰之称的凯拉奈特莉主演的最新版《安娜卡列尼娜》登陆内地影院,这已经是托尔斯泰出版于1877年的同名经典作品第13次被搬上大银幕。一贯热衷于文学作品改编的导演乔怀特在谈到自己再次改编的原因时说:尽管已经有了12个电影改编版本,但我...
从艺术社会史的流行角度来重新观察,深入地说起来,1949年以后中国画家的交往和应酬,很长一段时间里,在被要求为政治服务的前提下,一度无所适从,无不小心翼翼。在绝对的政治引导和复杂的宗派争辩的环境里,画家在非艺术因素的强大干扰下,如何选择和把握...
近年来,王广义在不同场合一再地指责别人误读了他的艺术,他新近做了自在之物:乌托邦、波普与个人神学个人艺术回顾展,似乎在为自己摘除政治波普这顶令他曾经名利双收的帽子,如策展人黄专所说:这样的标签使得王广义的艺术简单化,此次回顾展的举行便是要...
莫言是幸运的。1988年美国汉学家兼翻译家葛浩文来到中国,看中了莫言的长篇小说《天堂蒜薹之歌》,之后开始了对他作品的翻译,至今莫言被译介到英语世界的7部小说,都由葛浩文翻译,这位翻译者是英文世界首屈一指的翻译家。 莫言能够进入西方特别是欧美主流...
本雅明:未来哲学纲领 马克里特 译 未来哲学的中心任务就是让这种哲学获得来自于我们时代的最深刻的暗示,以及我们对一个美好未来的期待,并将这些暗示与期待同康德哲学体系相联系,把它们变成知识。对康德哲学体系的遵循所保证的历史连续性,也是唯一的关于...
瓦尔特本雅明:暴力批判 ( 王立秋 译 ) 暴力的批判的任务,可以总结为阐述它与法律和正义的关系的任务。[1]因为一个事业(cause),无论多么有效,只有在它进入道德关系的时候,才在(暴力)这个词的精确的意义上,变得暴力。这些关系的(活动)范围,是为...
里尔克:罗丹论 ( 梁宗岱 译 ) 罗丹未成名前是孤零的。荣誉来了,他也许更孤零了吧。因为荣誉不过是一个新名字四周发生的误会的总和而已。 关于罗丹的误会很多,要解释起来是极困难的事。而且,这是不必要的;它们所包围的,只是他的名字,而决不是那超出...
当我进入今日美术馆,置身王广义的装置作品自在之物5000多麻袋累就的粮仓一样的空间感受不到那种神圣、幽玄或者更为基本的粮食的气味,我甚至怀疑那是因为他错误的选用了较明亮的工业灯光,如果更晦暗一点的话,麻袋、稻壳的味道或许会突出一些,或者,这仅...
书画奖是相关部门通过竞赛或展览评比的方式给优秀书画作品设立的一种奖项,其目的在于激励优秀书画家进行更好地创作。上世纪九十年代以来,受市场经济的冲击,一些管理部门迫于资金方面的压力,开始探索与企业牵手合作(如:由企业出资、以企业名称命名书画奖...
我个人不喜欢莫言的文学风格,但我知道,有不少专家和读者热爱他。超越个人的品味偏见,我愿意承认,他是当代中国的文学巨人。 一个文学家不仅以作品说话,而且也以自己的人格见世。文学家可以超越政治,但不可以超越道德。我这里说的道德,乃是忠诚于自己的...
尼古拉斯喜欢中国也喜欢中国人,他乐意将中国漫画带到更大的舞台 在第六届中国漫画家大会上,尼古拉斯尤其引人注目。这位国际漫画界的重量级人物,对于中国漫画界的从业者来说,是一位老朋友。他将中国漫画带入国际舞台。 其人其事 尼古拉斯40多岁才进入漫画...
批评文本上不存在网络批评一说。可是,一项新技术的诞生,往往带来一个时代的大变革。网络的出现,对社会舆论领域起到前所未有的作用,打破了传统传媒的单向性中心结构,有力地促进了批评的多元态势,使批评新生力量获得更多的可能空间。毫无疑问,互联网这...
改革开放以来,中国艺术品市场得到了快速的发展,几十年间,中国画廊业也得到了一定程度的发展,但是,作为艺术品一级市场主体的画廊业,其发展与行业提升的速度远远不能满足中国艺术品市场发展的需要。特别是在新的市场环境中,艺术金融产业的发展,科技进...