巴金、臧仲伦译《往事与随想》全本出版
|
凝结了中国两代翻译家智慧和心血的《往事与随想》(全译本),近期由译林出版社出版。《往事与随想》是19世纪俄罗斯思想家、文学家赫尔岑的代表作,被誉为“欧洲知识分子百年精神史”,巴金曾称翻译该书是他一辈子的梦想和心愿。 臧仲伦是巴金的译界忘年交,“文革”之后,臧仲伦在参看该书原文和巴金翻译文稿的过程中,发现了一些误译和不妥当处,他冒昧去信探讨,没想到巴金很快回信,感谢并采纳了他的意见,还邀请他参与该书的校译。巴金去世后,臧仲伦承担起此项翻译工作,用3年多的时间为国人呈现了一部能经久传世的力作。 |
喜欢()
南方论坛
频道热门
-
鬼金的小说与绘画
它们以慢的形式推进着,就像刀子,在某一个虚构的想象中,在推进,推进,直到划开皮肤,呈现出白色的茬,然后才是肉,才是红色,破裂的...[详情] -
刘川 译 | 弗兰克·比达特:夜的第四时辰(长诗)
弗兰克·比达特,1970年代出版的首部诗集《黄金州》与《身体之书》虽获评论界关注,但其作为不妥协的原创诗人之声誉真正确立于1983年问...[详情] -
清静 | 深入解读王老莽诗作《三元塔》
这种深度并非老莽刻意为之的深奥,而是源自诗人对生活的敏锐感知和对人性的深刻理解,让读者在阅读中能够获得启示和感悟。其洞察犹如一...[详情] -
美国当代诗人弗朗兹·赖特诗选
美国诗人弗朗兹·赖特,1953年生于维也纳,2015年因肺癌去世,2004年诗集《走向葡萄园岛》获得普利策诗歌奖。他父亲是著名诗人詹姆斯·...[详情] -
马嘶诗选:不与他人同巾器
马嘶,生于四川巴中,现居成都。著有诗集《万古与浮力》《热爱》《春山可望》《莫须有》。曾参加《诗刊》第三十三届青春诗会,获人民文...[详情]




