"麦田里的守望者"中文版面世15年 销量过150万册
|
从1997年2月首版算起,《麦田里的守望者》中文版已在中国面世整整15年了。译林出版社昨天宣布,该书中文版销量已过150万册。 美国著名作家塞林格的代表作《麦田里的守望者》,1951年一经问世便在美国青少年中引起强烈共鸣,一时间,模仿主人公霍尔顿的言行举止成为一种时尚,风衣和反戴的红色鸭舌帽成为美国的流行街景。小说至今全球发行量超过六千万册,被许多中学和高等院校列为必读的课外读物,其主题也深受社会学者的重视。 中文版《麦田里的守望者》由翻译家施咸荣翻译。译林出版社副总编辑袁楠说,译林出版社1997年2月首版,至今累计印数超过100次,累计销量超过150万册,最多的一个版本重印35次,最多的一年各版本重印20次。 《麦田里的守望者》走红后,塞林格曾打破静默,对《纽约时报》记者说,“我的写作只是为自己的乐趣,发表了反而太引人注意。”在美国,从第三版开始,作者的照片已不再在该书封皮上出现,这是塞林格要避免招摇的第一个迹象。对于塞林格很早就过着避世的生活,而并不勤于创作,也引发了中国读者的种种猜测和疑问,对此,中国社会科学院文学研究所所长陆建德认为,这确实是个谜,但也正因为这样,更需要对塞林格保持温暖的敬意。 (记者 路艳霞) |
喜欢()
南方论坛
频道热门
-
鬼金的小说与绘画
它们以慢的形式推进着,就像刀子,在某一个虚构的想象中,在推进,推进,直到划开皮肤,呈现出白色的茬,然后才是肉,才是红色,破裂的...[详情] -
刘川 译 | 弗兰克·比达特:夜的第四时辰(长诗)
弗兰克·比达特,1970年代出版的首部诗集《黄金州》与《身体之书》虽获评论界关注,但其作为不妥协的原创诗人之声誉真正确立于1983年问...[详情] -
清静 | 深入解读王老莽诗作《三元塔》
这种深度并非老莽刻意为之的深奥,而是源自诗人对生活的敏锐感知和对人性的深刻理解,让读者在阅读中能够获得启示和感悟。其洞察犹如一...[详情] -
美国当代诗人弗朗兹·赖特诗选
美国诗人弗朗兹·赖特,1953年生于维也纳,2015年因肺癌去世,2004年诗集《走向葡萄园岛》获得普利策诗歌奖。他父亲是著名诗人詹姆斯·...[详情] -
马嘶诗选:不与他人同巾器
马嘶,生于四川巴中,现居成都。著有诗集《万古与浮力》《热爱》《春山可望》《莫须有》。曾参加《诗刊》第三十三届青春诗会,获人民文...[详情]




