当代文学翻译大赛启动 莫言铁凝等名家作品入选
|
9月2日,由国务院新闻办公室、中国作家协会和中国外文局联合主办的“2013中国当代优秀作品国际翻译大赛”在京启动。这是近年来我国首次为当代文学作品举办国际翻译大赛。铁凝、莫言、王蒙、贾平凹等30位作家的30篇优秀短篇小说入选本次翻译大赛推荐篇目。设在中国网的比赛官方网站同时上线运营。 本次大赛的最重要一环,是组委会推荐30篇中国当代优秀短篇小说作为参赛原文发布,参赛者可自行选择其中一篇翻译成英文、法文、俄文、西班牙文或阿拉伯文中任何一种语言。评审委员会将从这些译文中评选出获奖作品。 据了解,30部作品中几乎囊括了我国当代文学界的中坚力量,王蒙、莫言、阿来、毕飞宇、迟子建、方方、贾平凹、刘震云等均有作品列入其中。这些作品有两个最重要特点,即文学水平、国际品相。《人民文学》杂志社主编施战军说:“在入选的作家当中,有一位是诺贝尔文学奖的获得者,十位曾经获得过茅盾文学奖,十七位获得过鲁迅文学奖,而所选的篇目都获得过不同的奖项,它的代表性是明显的,相信这将是一个在文学史上可以流传下去的30篇短篇小说精选集。”施战军认为:这30篇作品都是当代中国文学的精粹,可以说充分反映了改革开放以来中国文学的创作水平。 根据比赛规则,所有参赛者应于2014年2月28日前寄送译文。经过一个月的评审期后,主办方计划在当年8月前完成出版工作,并于2014年的北京国际图书博览会上举行获奖作品首发式。 |
喜欢()
南方论坛
频道热门
-
鬼金的小说与绘画
它们以慢的形式推进着,就像刀子,在某一个虚构的想象中,在推进,推进,直到划开皮肤,呈现出白色的茬,然后才是肉,才是红色,破裂的...[详情] -
刘川 译 | 弗兰克·比达特:夜的第四时辰(长诗)
弗兰克·比达特,1970年代出版的首部诗集《黄金州》与《身体之书》虽获评论界关注,但其作为不妥协的原创诗人之声誉真正确立于1983年问...[详情] -
清静 | 深入解读王老莽诗作《三元塔》
这种深度并非老莽刻意为之的深奥,而是源自诗人对生活的敏锐感知和对人性的深刻理解,让读者在阅读中能够获得启示和感悟。其洞察犹如一...[详情] -
美国当代诗人弗朗兹·赖特诗选
美国诗人弗朗兹·赖特,1953年生于维也纳,2015年因肺癌去世,2004年诗集《走向葡萄园岛》获得普利策诗歌奖。他父亲是著名诗人詹姆斯·...[详情] -
马嘶诗选:不与他人同巾器
马嘶,生于四川巴中,现居成都。著有诗集《万古与浮力》《热爱》《春山可望》《莫须有》。曾参加《诗刊》第三十三届青春诗会,获人民文...[详情]




