“21世纪年度最佳外国小说奖”颁发 聚焦人类命运
|
中新网北京12月12日电(上官云) “本次获奖的文学作品均具有古典情怀,这与今年瑞典学院颁发诺贝尔文学奖的选择不约而同。”12日在北京举行的“21世纪年度最佳外国小说”颁奖典礼上,中国社科院外文所所长陈众议表达了以上观点。 本次颁奖典礼由人民文学出版社与中国外国文学学会联袂举办,共评选出5部获奖作品。分别为法国作家奥利维埃·亚当《边缘》、意大利作家皮配尔诺《形影不离》、危地马拉作家罗德里格·罗萨《聋儿》、俄罗斯作家达尼伊尔·格拉宁的《我的中尉》、德国女作家安妮·格斯特许森的《我们是姐妹》。在播放每部作品的精彩朗诵片段后,分别由评选委员会主任致颁奖词。 评委认为,《我的中尉》重新描写了苏联卫国战争中普通人的命运轨迹;《聋儿》则将笔触深入到一个社会等级极度分化、对印第安人的种族主义根深蒂固的严酷社会之中;《形影不离》细致的讲述了当代一个罗马资产阶级家庭两兄弟的成长故事。《边缘》则因把眼光投向了当代法国社会中、那些生活在家庭与破碎婚姻之间的边缘人身上,而在众多优秀作品中胜出。 据悉,“21世纪年度最佳外国小说”评选活动已成功举办12届,共有22个国家的74部优秀作品奖。本次共评选出来自德国、俄罗斯,危地马拉、意大利和法国的5位作家的长篇小说新作。这些作品来自世界各国,带来了异域的文化和别样风情,带来了个性的思考和独特的表达,展示出一幅幅斑斓绚丽的画卷。无论他们具有如何独特的题材或者多么鲜明的艺术特点,这些作品又都有一个共同的指向,那就是对人类情感和命运的关注。 其中来自意大利和危地马拉的两部作品的获奖,使这个奖项的视野更宽广。既有在世界影响较大的文化大国作品,也有众多品质优秀深具内涵的作品进入了国内专家的事业,并通过他们的推荐,为中国读者所熟知。 获奖作家之一安妮·格斯特许森还专程飞抵北京领奖,并在颁奖现场与读者分享了对文学、艺术和人生的理解。安妮对获奖表示了由衷的欣喜,认为这个奖项的评选让她看到中国更加的开放,并简单介绍自己这篇获奖小说的主要内容:取材于自己家族的真实故事,描绘出三个姨祖母数十年历经的悲欢起伏与爱恨情仇。此外,安妮还在现场秀中文“很高兴在北京”以表示对大家的问候。 |
南方论坛
频道热门
-
鬼金的小说与绘画
它们以慢的形式推进着,就像刀子,在某一个虚构的想象中,在推进,推进,直到划开皮肤,呈现出白色的茬,然后才是肉,才是红色,破裂的...[详情] -
刘川 译 | 弗兰克·比达特:夜的第四时辰(长诗)
弗兰克·比达特,1970年代出版的首部诗集《黄金州》与《身体之书》虽获评论界关注,但其作为不妥协的原创诗人之声誉真正确立于1983年问...[详情] -
清静 | 深入解读王老莽诗作《三元塔》
这种深度并非老莽刻意为之的深奥,而是源自诗人对生活的敏锐感知和对人性的深刻理解,让读者在阅读中能够获得启示和感悟。其洞察犹如一...[详情] -
美国当代诗人弗朗兹·赖特诗选
美国诗人弗朗兹·赖特,1953年生于维也纳,2015年因肺癌去世,2004年诗集《走向葡萄园岛》获得普利策诗歌奖。他父亲是著名诗人詹姆斯·...[详情] -
马嘶诗选:不与他人同巾器
马嘶,生于四川巴中,现居成都。著有诗集《万古与浮力》《热爱》《春山可望》《莫须有》。曾参加《诗刊》第三十三届青春诗会,获人民文...[详情]




