作家利哈诺夫5部作品引进 将陆续推向市场
|
中新网北京5月21日电(上官云) 21日,俄罗斯儿童文学作家阿尔贝特·利哈诺夫图书版权引进签约仪式在北京举办。在该仪式上,经由中国文字著作权协会(以下简称文著协)代理,黑龙江少儿出版社和利哈诺夫签署协议,引进该作家5部儿童文学作品,并将于今年下半年陆续推向市场。 利哈诺夫是俄罗斯儿童基金会主席,亦是一位较为知名的作家,其作已经在海内外累积发行3000多万册,本次签约的5部作品分别为《我的将军》、《欺骗》、《负疚的心》、《美好的愿望》以及《最严厉的惩罚》。文著协总干事张洪波表示,早在1985年前后,中国国内几家出版社就曾经翻译出版过这5部儿童文学作品,产生很大反响。 “其中,《我的将军》和《最严厉的惩罚》曾由国内翻译家、评论家共同举办座谈会进行研讨,获得一致好评。”张洪波称。 在仪式上,利哈诺夫还与文著协签署了其作品的中国独家版权代理协议。根据这份协议,自2015年5月21日起,文著协即成为利哈诺夫所有作品在中国境内的唯一版权代理人,全权负责作家在中国境内的所有版权事务。张洪波表示,文著协将恪尽职守,保障作家作品在中国得到合法传播,并努力为作家实现利益最大化。 利哈诺夫对协议的签署表示满意。他感慨的说,这是自己第二次来到中国,上次来已经是三十年前的事情了。 “对于每个作家来说,作品都像是自己的孩子。 每次看到我的作品被翻译成其他国家的语言,我就会特别高兴,就好像听到自己的孩子能够用另外一种语言讲话了一样。”利哈诺夫笑着说。 迄今为止,利哈诺夫的作品已经被翻译成30多种语言出版。他说,每次都像今天一样这么令人感到愉快,“我也期待我的作品能够尽快‘讲中文’,尽快出版。”利哈诺夫笑称。 |
喜欢()
南方论坛
频道热门
-
鬼金的小说与绘画
它们以慢的形式推进着,就像刀子,在某一个虚构的想象中,在推进,推进,直到划开皮肤,呈现出白色的茬,然后才是肉,才是红色,破裂的...[详情] -
刘川 译 | 弗兰克·比达特:夜的第四时辰(长诗)
弗兰克·比达特,1970年代出版的首部诗集《黄金州》与《身体之书》虽获评论界关注,但其作为不妥协的原创诗人之声誉真正确立于1983年问...[详情] -
清静 | 深入解读王老莽诗作《三元塔》
这种深度并非老莽刻意为之的深奥,而是源自诗人对生活的敏锐感知和对人性的深刻理解,让读者在阅读中能够获得启示和感悟。其洞察犹如一...[详情] -
美国当代诗人弗朗兹·赖特诗选
美国诗人弗朗兹·赖特,1953年生于维也纳,2015年因肺癌去世,2004年诗集《走向葡萄园岛》获得普利策诗歌奖。他父亲是著名诗人詹姆斯·...[详情] -
马嘶诗选:不与他人同巾器
马嘶,生于四川巴中,现居成都。著有诗集《万古与浮力》《热爱》《春山可望》《莫须有》。曾参加《诗刊》第三十三届青春诗会,获人民文...[详情]




