2020年英国女王诗歌金奖公布,英国诗人大卫·康斯坦丁获奖
|
编译 | 汪天飏 根据英国《卫报》(The Guardian)消息,12月18日,英国诗人、作家和翻译家大卫·康斯坦丁(David Constantine)荣获2020年女王诗歌金奖(Queen’s gold medal for poetry)。
大卫·康斯坦丁(David Constantine) 女王诗歌金奖设立于1933年,由英乔治五世(King George V)国王采纳当时的英国“桂冠诗人”约翰·麦斯菲尔(John Edward Masefield)的建议设立。英国诗人维斯坦·休·奥登(W.H.Auden)、菲利普·拉金(Philip Larkin)和泰德·休斯(Ted Hughes)、分别为1937年、1965年和1974年获奖者。康斯坦丁是第51位获奖者,于1980年出版了他第一部作品集《光芒投射阴影》(暂译,A Brightness to Cast Shadows)。今年10月,其第十一部作品《归属》(暂译,Belongings)出版。 2018年女王诗歌金奖的获得者、现任”桂冠诗人”(Poet Laureate)西蒙·阿米蒂奇(Simon Armitage)是今年该奖评选项委员会的负责人。他表示: “大卫·康斯坦丁是一位‘人道’诗人,这个词经常和他的作品联系在一起,似乎在提示且详述了以他为代表的、我们之中最好的世界之道。” 康斯坦丁表示,当他得知自己获奖时是“完全不知所措”的,“过去几天我一直在想着许多人,生者抑或是离开的人,他们陪伴了我的诗歌创作生涯。这使我更加感谢这个慷慨的奖项”。康斯坦丁说:“从16岁开始,我写的诗几乎完全取决于人本身——我身边想写的人,包括鼓励我的人、我爱的或者爱我的人。现在,这一点变得非常、非常清楚:那些人正是我应该成为什么样的人的试金石。” 对于被描述为“人道”,康斯坦丁表示非常感动,“人们把诗当作令人反感的东西,而不是他们所爱之物。但是诗这东西本身就是人性,它就是我们以及我们与周围世界的关系——这种关系正不断遭到严重破坏。” 他还表示,“目前有太多事情正在变糟,非常令人唏嘘地变糟了。我认为诗不能将这变好,但恰当的人道主义政策或许可以。但是诗一直在说我们可能失去了什么,我们正在失去什么以及对之我们可能做些什么。这是对处于威胁之中的生命的庆祝,而没有生命的东西是不值得的。” 1980年,小型诗歌出版社“血斧”出版(暂译,Bloodaxe)康斯坦丁的诗集。据当时的编辑尼尔·阿斯特利(Neil Astley)回忆,“一读到康斯坦丁的第一份手稿便意识到这是一位和任何人都不同的诗人,康斯坦丁已经充分形成了自己独特的笔调,他依然沉浸在英国和欧洲的抒情叙事传统中——更重要的是,他有宽厚的精神和对世界深刻的人道和同情视角。” 附大卫·康斯坦丁诗一首:
Lake by David Constantine
Against the din of it, keeping close to it
There the hills backed off in a spacious horseshoe
Sole self I bedded down close as I could
Woke once or twice feeling a breath of rain from Belongings (Bloodaxe Books, 2020) 参考链接: https://www.theguardian.com/books/2020/dec/18/david-constantine-wins-queens-gold-medal-for-poetry |
南方论坛
频道热门
-
鬼金的小说与绘画
它们以慢的形式推进着,就像刀子,在某一个虚构的想象中,在推进,推进,直到划开皮肤,呈现出白色的茬,然后才是肉,才是红色,破裂的...[详情] -
刘川 译 | 弗兰克·比达特:夜的第四时辰(长诗)
弗兰克·比达特,1970年代出版的首部诗集《黄金州》与《身体之书》虽获评论界关注,但其作为不妥协的原创诗人之声誉真正确立于1983年问...[详情] -
清静 | 深入解读王老莽诗作《三元塔》
这种深度并非老莽刻意为之的深奥,而是源自诗人对生活的敏锐感知和对人性的深刻理解,让读者在阅读中能够获得启示和感悟。其洞察犹如一...[详情] -
美国当代诗人弗朗兹·赖特诗选
美国诗人弗朗兹·赖特,1953年生于维也纳,2015年因肺癌去世,2004年诗集《走向葡萄园岛》获得普利策诗歌奖。他父亲是著名诗人詹姆斯·...[详情] -
马嘶诗选:不与他人同巾器
马嘶,生于四川巴中,现居成都。著有诗集《万古与浮力》《热爱》《春山可望》《莫须有》。曾参加《诗刊》第三十三届青春诗会,获人民文...[详情]





