名著《三国演义》在漫漫改编路上越走越远(2)
|
现在,以影视艺术为主的“三国”改编。它面临的一个最突出的问题是:是要忠于“历史三国”呢,还是要写出属于自己的“三国”?我们看见,绝大多数的“三国”都是“历史三国”,都有重现、再现的企图。改编“三国”的人可以说是为古人作嫁衣裳,很多观众也抱着同样的心理来审视“三国”作品。虽然,在这个路数下,也能够出现较好的艺术品,但总体来说,很难出现杰作。 我认为,当代人完全有权利借“三国”的酒杯浇自己的块垒。在这一方面,日本人就没有我们的很多艺术家那么老实,他们视自己为真正的主体,为自己创作,为千千万万跟自己同样的读者创作。主体是自己,是当代人,而不是古人,不是别人,这是创作“三国”精品的前提。 意大利的历史学家克罗齐说过一句名言:一切历史都是当代史。没有当代人的理解,当代人的主体,则历史不仅没有意义,而且不可能被理解。这句话用在“三国”的改编方面,显得尤为具有警醒意义。除非一切“三国”都是当代人的“三国”,否则,是不可能拍出杰作的。 迄今为止,我们在以影视为主流的“三国”改编中,尚未见到让人眼睛一亮的创作,观众更多的是按图索骥,按照自己的“三国”阅读记忆来理解他们在银屏上看见的“三国”。倒是一些非艺术类的“三国”解读文本表现出来了更突出的主体智慧,比如说,《水煮三国》就是为我们自己写的书,就是拿“三国”为自己所用的书。古为今用,这是必须的。今后的三国改编,除非人们真正醒悟到这个根本的道理,才有可能创作出新的经典。而在此之前,我们最多只能收获某种程度上的精品而已。 |
喜欢()
南方论坛
频道热门
-
鬼金的小说与绘画
它们以慢的形式推进着,就像刀子,在某一个虚构的想象中,在推进,推进,直到划开皮肤,呈现出白色的茬,然后才是肉,才是红色,破裂的...[详情] -
刘川 译 | 弗兰克·比达特:夜的第四时辰(长诗)
弗兰克·比达特,1970年代出版的首部诗集《黄金州》与《身体之书》虽获评论界关注,但其作为不妥协的原创诗人之声誉真正确立于1983年问...[详情] -
清静 | 深入解读王老莽诗作《三元塔》
这种深度并非老莽刻意为之的深奥,而是源自诗人对生活的敏锐感知和对人性的深刻理解,让读者在阅读中能够获得启示和感悟。其洞察犹如一...[详情] -
美国当代诗人弗朗兹·赖特诗选
美国诗人弗朗兹·赖特,1953年生于维也纳,2015年因肺癌去世,2004年诗集《走向葡萄园岛》获得普利策诗歌奖。他父亲是著名诗人詹姆斯·...[详情] -
马嘶诗选:不与他人同巾器
马嘶,生于四川巴中,现居成都。著有诗集《万古与浮力》《热爱》《春山可望》《莫须有》。曾参加《诗刊》第三十三届青春诗会,获人民文...[详情]




