南方艺术

我眼中的那些外国文学奖(2)

  仔细想来,外国文学奖是多不胜举的,鉴于自己语言与阅读面的限制,无法一一细述。至于若要问这么多眼花缭乱的文学奖用处何在?对图书本身而言,奖项是最好的促销广告,对读者而言,入围的长名单、短名单相当于一份份推荐书目。毫不夸张地说,文学奖已成为当代文学生态中必不可缺的一环,如何看待,了解它的概况是第一步功课。

  ■ 话题延伸

  那些更为细化的外国文学奖

  ●翻译文学奖

  针对美国出版界不热衷译介其他语种作品的现象,美国文学杂志Three Percent创办了最佳翻译图书奖(Best Translated Book Award);而在英国,从1990年起就有了独立报主办的外国小说奖(Independent Foreign Fiction Prize),介绍了很多优秀的非英语作家及作品。

  ●报纸所办的文学奖

  报纸主办文学奖的传统在英美由来已久,如从六十年代开始的卫报小说奖,1999年后更名为卫报首作奖(Guardian First Book Award),将评奖范围从小说扩大到虚构和非虚构作品,意在发掘和奖励新人新作。自1980年以来,洛杉矶时报在一年一度的图书节上设立了洛杉矶时报书奖(Los Angeles Times Book Prize),分传记、当前热门议题、小说、小说处女作、历史类、悬疑/惊悚类、诗歌、科技类和青少年小说九个类别。

  ●类型文学奖

  英语文坛还有很多类型小说奖,比如专门颁给科幻/奇幻小说的雨果奖(Hugo Award)、星云奖(Nebula Award),专门颁给推理/犯罪小说的金匕首奖(Gold Dagger award)、爱伦坡奖(Edgar Allan Poe Awards),又如专门针对非虚构写作的塞缪尔·约翰逊奖(Samuel Johnson Prize)。英语之外,法语文学有龚古尔奖,西班牙文学有丰泉小说奖……(撰文/lily 译/莉莉鱼)

喜欢()

南方论坛

频道热门