南方艺术

张加加(加拿大):弓河边上的靠背椅

 说起弓河边的靠背椅,故事就变得特别的长。

    加拿大卡尔加里有一条蜿蜒曲折的河,从天空看下来像一把弯弯的弓,剑在弦上蓄势待发,因此被命名为弓河(Bow River)。河边有一大片绵延数公里的公园,绿树成荫,绿草如茵,蓝天白云,鸟语花香。我们的家就在这里。

    人们在公园里或者长跑,或者散步,或者骑车,或者溜冰。一个个自得其乐,悠哉优哉。不管是老年人还是年轻人。有时也喜欢坐下来聊天谈心,喝杯可乐。公园里有错落有致的长条靠背椅供大家小息。

    我忽然注意到,这里的靠背椅有点特别,上面有精致的标牌,而且有特别的铭文。标牌是由卡尔加里公园基金会(Park Foundation)统一制订的,长条靠背椅也是按照统一规格制造和安装的。这些靠背椅不仅为人们提供了休息的便利,而且为公园增添了一片亮色。更重要的是为活着的人们提供了纪念亲人的机会。

    人们为了纪念自己的亲人,捐献一笔基金,然后,把自己的哀思寄托铭刻在靠背椅上,成了永远的墓志铭。而且,这些铭文都很优美,是真实的感情流露。那是动人的诗歌,那是深刻的哲理,那是人生的感悟,那是有趣的教材。游人读到这些字句,也会引起心灵的共鸣。这是美的享受,艺术的享受,可以陶冶我们的情操,净化我们的灵魂。我因为受了感动,就摘抄了几句并试着译成中文。请看这些铭文:

    In Loving Memory of 
    DOLLY BRACKENBURY (nee MATKALUK)
        1925----2003
    Dolly Found Peace along the Pathway of the Bow River。
     Lovingly remembered by the Matkaluk Family。

    爱的纪念:
    多利·波拉克布里(1925--2003)
    多利在宁静的弓河边安息。
    玛喀芦卡全家永恒的爱忆。

    KRISTIN BALA – KOSAK (1966-2002)
    To find humor in one’s own adversity is to embody generosity of spirit
     and courage beyond measure·May Kristin’s favorite vista inspire you,
     as she inspired so many。
    We are so lucky to live here。

    克莉丝汀·蓓拉·科沙克(1966-2002)
    当自己精神痛苦时寻找幽默的心情,
    包含慷慨的心灵
    还有无比的勇气
    也许,克莉丝汀的恩惠象长条形的景色鼓舞你
    好比她已经给我们如此多的鼓舞
    “我们生活在这里无比幸福”。

    JOHN COX (1929-2003)
    Looking good is not vanity- It’s a courtesy

    约瀚·科克斯(1929-2003)
    好看不是虚荣,而是礼貌。

    In the memory of
    VERA  HAMILTON (1924-2000)
    May those who sit here enjoy the peace and magic of the river as our mother Vera did·Her grandchildren remember the hill across the river from here as “Grandma’s Mountain”

    纪念薇拉· 哈密尔顿(1924-2000)
    在这里欣赏享受河流的宁静和迷人
    就象我们的母亲薇拉
    她的孙儿记得河流经过的大厦
    那是祖母的山岭。

    DOROTHY
    Forever My Love, My Joy, My Inspiration·Thank you for all that you are。
    Love Wayne

    德洛赛
    你给了我的爱,我的高兴,我的灵感和遐想
    感谢你给了我一切
    爱你的凡尼

    In Loving Memory of
    RUTH  J·STEWART
    “Live, Love, Laugh and Be Happy”

    爱的纪念
    露丝·史蒂娃
    生命,爱情,欢笑和幸福

    In Loving Memory of
    CATHERING R·E。
    DOUGAN
    1940—2003
    We’re Changed now,
    Not because she left us,
    But because she touched us。

    爱的纪念
    凯瑟琳·杜根
    1940—2003
    我们现在变化了,
    并不是因为她离开了我们,
    而是因为她感动了我们。

    Given By
    AMY&MURRAY
    CAYFORD AND FAMILY
    1999
    艾米、慕莱、凯福和全家敬献  1999

    我感到我们可以借鉴这种做法。我们上海(其他地方也一样)现在有越来越多的公共场所,包括公园绿地,住宅小区,森林公园,城市街道,苏州河边,黄浦江标畔,一些公共设施都是国家投资(其实是用纳税人的钱),人们往往没有切肤之痛,有的城市雕塑遭受破坏,也不会有人心疼,森林公园有限的设施也很少有人爱惜。如果我们也成立公园基金会,众人拾柴,群策群力,美化我们的环境,美化我们的生活。何乐而不为?再说,这又是节约土地资源的绝妙办法。这样,我们献爱心也就开辟了新的渠道。我们的慈善事业又增加了新的品种。我们捐献的钱也能有看得见的出路和实实在在的纪念。

    一样纪念亲人,与其去苏州凤凰山或香山买块墓地,立个墓碑,直到清明节才想着去扫墓,我们未尝不可以就在上海或附近,换个方式为我们的亲人树碑立传,不仅经常可以看到,而且有众人来瞻仰;既能寄托我们的哀思,又能使亲人的光辉业绩和崇高精神传播发扬;既是献爱心的公益事业,又是诗歌和名人名言的海洋!

    这样,我们的城市文化就有了新的篇章!

    2007年7月12日,卡尔加里,加拿大

    喜欢()

    南方论坛

    频道热门