南方艺术

实验版瓦格纳被喝倒彩

德国拜罗伊特歌剧节面临换帅,候选人瓦格纳曾孙女引争议

  全球最受瞩目的歌剧盛会——一年一度的德国拜罗伊特歌剧节,于7月25日至8月28日期间进行。歌剧节开幕没几天,由瓦格纳29岁的曾孙女凯瑟琳导演的新版《纽伦堡的歌手》之首演,便因其对原版“180度”颠覆,以及剧中出现“正面全裸”情景,引起了拜罗伊特历年来最激烈的争论。

  [背景]歌剧节“换帅”声起

  近年来,由歌剧改革先锋瓦格纳倡导的拜罗伊特歌剧节传统,受到越来越多的质疑,认为歌剧节与现代社会关联不大,或歌剧节是“泡沫市场”的产物的观点比比皆是。

  一片“改革”、“换帅”声中,29岁的瓦格纳曾孙女凯瑟琳·瓦格纳今年执导了一部新版《纽伦堡的歌手》,该剧将决定她是否能接替其87岁的老父沃父冈·瓦格纳,成为拜罗伊特歌剧节的新一任艺术总监。

  [质疑]颠覆剧情被指哗众取宠

  于7月25日夜亮相的《纽伦堡的歌手》,全然不见中世纪的舞美、服装,取而代之的是剧情急剧大转弯:恶棍瞬间变成了英雄,英雄则变成了坏人。接着是演员长达几分钟的“正面全裸”。对于凯瑟琳大胆的实验手法,众人仅视之为“对艺术的模仿”,并认为该版本与瓦格纳的制作呈现“180度的差别”。

  先是引起了现场几度喝倒彩,据当地媒体报道,观众席上的德国总理、欧盟主席“面面相觑”;首演结束后,德国、美国与英国的主流媒体都以“毁”多于“誉”的口吻发表了评论。“拜罗伊特失去方向”、“哗众取宠救不了拜罗伊特”之词频见报端。

  [回击]“这是瓦格纳式幽默”

  凯瑟琳对负面评论的反应是:“他们都没看懂”。她认为曾祖父瓦格纳对她的“功课”兴许不会照单全收,但她觉得自己至少命中了瓦格纳脉搏中的幽默元素。“而且,对一部139年前创作的歌剧,导演完全有权重塑作品。”她表示,无论《纽伦堡的歌手》首演反响如何,只要条件允许,她接任拜罗伊特新任总监是板上钉钉的事。

  不过也有一部分观众对新版表示赞赏,评论界视之为历年来拜罗伊特歌剧节已分裂为两派的象征:一边是瓦格纳守旧派,另一边是创新派。一对耄耋夫妇的观感也颇具代表性,他们认为“无论谁执导,我们都爱看,瓦格纳的灵魂始终都在。”

    喜欢()

    南方论坛

    频道热门