中国国家大剧院版《图兰朵》将首度面世
|
在历时一百天的中国国家大剧院国际演出季中,一部由中国人首次为普契尼未完成的作品续写结尾的中国国家大剧院版的《图兰朵》,将在中国国家大剧院的舞台上首度面世。
国家大剧院音乐总监陈佐湟在十二日的新闻发布会上称,这将成为国内甚至世界歌剧界、音乐界引人注目的文化大事件,也是中国艺术家在明年普契尼诞辰一百五十周年之际对大师表达的深深敬意。 一九二四年,普契尼的溘然辞世留给了世界一部没有句点的《图兰朵》,在第三幕临近结尾处,普契尼停下了他的笔。此后八十年间,《图兰朵》的续写始终是牵动世界目光的艺术焦点,先后有两位意大利作曲家进行了探索与尝试。 这次,中国作曲家郝维亚受国家大剧院委约,成为迄今为止全世界的第三位续写者,也是首位续写《图兰朵》的中国艺术家。在歌剧结尾前十八分钟的精彩续创中,郝维亚充分尊崇于普契尼原作风格,更创造性的揉入了富有中国特色的艺术元素,在忠实于原剧本的基础上,对音乐素材的运用作了结构性的重新安排;在大剧院版《图兰朵》艺术构思的原则上,突出这位中国公主更为人性化的内心世界,并特别安排了一首咏叹调《第一滴眼泪》,开创出崭新的艺术境界。 陈佐湟对此赞叹道:“这是一首真正漂亮的咏叹调!” 这部由中国人续写的中国公主的故事,不仅浸注着中国艺术家的巨大心血,更是国际间交流合作的成果与结晶。该剧不仅得到了意大利普契尼基金会的鼎力支持,还将力邀中国著名导演陈薪伊指导,著名华裔指挥家吕嘉指挥。明年三月二十一日中国版《图兰多》首演之际,更将有来自意大利的世界优秀歌唱家加盟,与上海歌剧院共同演绎普契尼的这部经典力作。 而在今年十二月二十四日晚,这首《第一滴眼泪》的咏叹调将在国家大剧院音乐厅完成世界首度公开演唱。 |
喜欢()
南方论坛
频道热门
-
鬼金的小说与绘画
它们以慢的形式推进着,就像刀子,在某一个虚构的想象中,在推进,推进,直到划开皮肤,呈现出白色的茬,然后才是肉,才是红色,破裂的...[详情] -
刘川 译 | 弗兰克·比达特:夜的第四时辰(长诗)
弗兰克·比达特,1970年代出版的首部诗集《黄金州》与《身体之书》虽获评论界关注,但其作为不妥协的原创诗人之声誉真正确立于1983年问...[详情] -
清静 | 深入解读王老莽诗作《三元塔》
这种深度并非老莽刻意为之的深奥,而是源自诗人对生活的敏锐感知和对人性的深刻理解,让读者在阅读中能够获得启示和感悟。其洞察犹如一...[详情] -
美国当代诗人弗朗兹·赖特诗选
美国诗人弗朗兹·赖特,1953年生于维也纳,2015年因肺癌去世,2004年诗集《走向葡萄园岛》获得普利策诗歌奖。他父亲是著名诗人詹姆斯·...[详情] -
马嘶诗选:不与他人同巾器
马嘶,生于四川巴中,现居成都。著有诗集《万古与浮力》《热爱》《春山可望》《莫须有》。曾参加《诗刊》第三十三届青春诗会,获人民文...[详情]




