胡桑译:米沃什的诗(2)
|
遗忘 忘记你使别人 遭受的苦难。 忘记别人使你 遭受的苦难。 水不断流淌。 春天闪耀,离去, 你行走于大地,你正在遗忘。 有时,你听见一曲遥远的叠歌。 在唱什么,你问,谁在唱? 一个孩子气的太阳变得温暖。 孙子和曾孙出生。 你又一次被手牵引。 河流的名字属于你。 这些河流似乎如此漫长! 你的土地已经闲置, 城市的塔楼面目全非。 你站在入口,一声不吭。 一次对自己的真诚描述,喝一杯威士忌,在机场,让我们说,在明尼阿波里斯① 我的耳朵听见的话语越来越少,我的视力变得微弱,尽管它们仍然那么贪婪。 我看见她们超短裙里的腿、沟纹、起伏的衣裙。 逐个地瞥视她们,她们的臀部和大腿,止息于色情的想象。 老色鬼,你该进入坟墓了,而不是进入年轻人的游戏和娱乐。 但我做着一直在做的事情:写作这个地球上的场景,服从情欲想象的命令。 准确地说,我欲求的并不是这些创造物;我渴望每一样事物,它们似乎代表了一个迷狂的联合体。 我们生性如此,这不是我的错,一半来自无功利的沉思,一半来自食欲。 天堂必定在那里,如其所是,我并不能确定某一天可以成功抵达天堂,除了知道我将摆脱自己迟钝的感官和笨重的骨头。 转变为纯洁的目光,一如从前,我将吸收人类身体的比例、鸢尾花的颜色、六月黄昏一条巴黎的街道,这一切都不可思议,那么多不可思议的可见事物。 ①:明尼阿波利斯(Minneapolis):美国明尼苏达州最大城市。 为我的八十八岁生日而作 一个城市,簇拥着有顶的通道,狭窄, 小广场,拱廊, 向下伸入海湾的台地。 我被年轻的美女俘获, 我的肉体,并非经久不衰, 它在远古石头间起舞。 夏日衣裙的色彩, 数世纪老的小巷里拖鞋后跟的轻击声, 给予我们关于永恒复归的感官享乐。 很久以前,我忘记了 参观大教堂和加固的塔楼。 我就像一个单纯地看着而不是擦身而过的人, 一种崇高的精神蔑视着他那灰色的脑袋和痛苦的年纪。 被他的惊异拯救,永恒而神圣。 热那亚,1999年6月30日 哦! 古斯塔夫·克里姆特(1862-1918)① 茱迪丝(细节) 奥地利博物馆 哦,嘴唇半张,眼睛半闭,你敞开的裸体上的玫瑰色乳头,茱迪丝! 而他们,向前冲,袭击你保留于他们记忆中的影像,这些影像被大炮的弹壳撕裂,坠入深渊,腐败。 哦,属于你的织锦的大量金黄,你的缀着一串串宝石的项链,茱迪丝,就这样告别! ①:古斯塔夫·克里姆特(Gustav Klimt):奥地利画家,创立了维也纳分离派,维也纳文化圈代表人物。其画作的主角大部分为女人,主题集中于爱、性、生死的宿命轮回,代表作有《吻》、《阿黛尔·布洛赫·鲍尔像I》《帕拉斯·雅典娜》、《茱迪丝I》等。 哦! 萨尔瓦多·罗萨(1615-1673)① 有人物的风景 耶鲁大学画廊 哦,岩石下水的静默,午后黄色的寂静,沉思着的扁平的云。 前景中的人物正浴后更衣,河对岸的人物细小,处于生动的神秘中。 哦,这些是最平凡的,源于日常生活,兴奋地来到一个地方,这地方就像这个地球,也不像这个地球。 ①:萨尔瓦多·罗萨(Salvator Rosa):意大利巴洛克画家、诗人,擅画奇异的风景,常见主题为陡峭的悬崖、繁茂的丛林、枯萎的树木和耀眼的天空等。 哦! 爱德华·霍普(1882-1967)① 旅馆房间 蒂森②藏品,卢加诺 哦,忧伤竟未意识到它就是忧伤! 绝望竟不知道它就是绝望! 一名女商人,手提箱在地上打开着,她半裸着坐在床上,红色内衣,她的发型无可指摘,手里拿着一张纸,大概写着数字。 你是谁?没有人会这样问。她自己也不知道。 ①:爱德华·霍普(Edward Hopper):美国画家,属于都市写实画风的推广者,他的学生几乎都成为了美国重要画家,并被评论家称为垃圾桶画派(Ashcan School)。 ②:德国钢铁工业大亨蒂森-博内米萨家族于二十世纪初开始私人收藏艺术品,藏品曾辗转各地。1936年,海因里希·蒂森在瑞士卢加诺住处花园内建成艺廊,成为藏品的固定展示地。1992年起运至西班牙马德里收藏展出,并于1993年由西班牙政府正式收购,现为蒂森-博内米萨博物馆。 指示 一切,除了忏悔。我自己的生活 惹恼了我,我要通过叙述 而获得安慰。我将被那些 不幸的人理解,他们——那么多——在街上 东倒西歪,吸毒或醉酒, 因记忆的溃败和生活的愧疚而遭受疾病。 那么,是什么约束着我?羞愧, 我的不幸还不够独特? 或矛盾。哭泣变得时尚, 毫无快乐的童年,创伤,其他一切。 甚至我准备好接受约伯①的抱怨, 最好保持沉默,赞美事物不变的 秩序。不,是其他一些东西 禁止我开口。遭受苦难的人 应该成为真理的讲述者。应该?如何讲述, 以一切伪装、喜剧、自我怜悯? 感知的谬误导致错乱的言辞。 将风格的价值看得太高,我在冒险。 ①:约伯(Job):《圣经》人物,以虔诚和忍耐著称,历尽危难,仍坚信上帝。 在黑色的绝望中 在灰色的怀疑和黑色的绝望中 我起草献给大地和空气的赞美诗, 假装快乐,尽管我缺乏快乐。 岁月使恸哭变得多余。 那么,我要问——谁能回答—— 他曾是勇敢的人或是伪善者? 艺人 艺人,准备好你的器具。 一个高大的回声从山上下来;你听见春天激流的怒吼。 大地首次向孩子们的眼睛揭示自身的美,一如它曾向你揭示。 艺人,你正在铸造一颗星辰,它在正出生事物的天空中旅行, 当你撤离,不带遗憾,想着:生活多么不易! 得知:我们并未获得曾欲求的东西,两种最伟大的美德是顺从和持续。 意识也无法带来安慰,因为这是一种在舞台上翻筋斗的意识,它渴求掌声。 你获得了不受欢迎的知识,关于你自己和他人;你被怜悯和惊奇填满。 也许,那些注定从事你的劳动的人将从你结束的地方开始,你这大师,属于被征服的绝望·。 赞美、更新、治愈。令人感激,太阳曾为你升起,也将为他人升起。 显而易见 当然,我不会说自己在想什么。 文雅的社会应当学会尊重。 一个人无须暴露在谈话中,或将哀伤的 秘密银城铅字,这秘密关于我们平凡的肉体。 因为我们,脆弱而无助,已敢于 将自己搞搞举过头顶, 在绝望中对人说: “我已活成了别人,他希望我已死去。” 我的秘密 我所有痛苦的秘密 将得以揭示,一个又一个。 多么贫乏的一生!他们会说 道路如此险峻! 假如 假如我不能进入天堂—— 显然,于我而言,那些领域太高了—— 我希望在炼狱的某一区域多停留一点时间, 从头脑的幻影解脱,获得自由, 这些幻影的力量我记得那么清晰, 尽管我从不全身心地信任它们。 在一条空荡荡的街道,她窗前的痛苦, 或对一份完美的爱的富于理想的召唤, 这些是圣洁的,远离尘世。 此刻我应该大笑或哭泣?但是,我的肉体 携带着这些欣喜与非理性的碎片。 虽然我还想看得更清楚, 不向任何人或自己撒谎, 恳求自己拥有美好的意愿, 假如它们真的存在。 |
喜欢()
南方论坛
频道热门
-
鬼金的小说与绘画
它们以慢的形式推进着,就像刀子,在某一个虚构的想象中,在推进,推进,直到划开皮肤,呈现出白色的茬,然后才是肉,才是红色,破裂的...[详情] -
刘川 译 | 弗兰克·比达特:夜的第四时辰(长诗)
弗兰克·比达特,1970年代出版的首部诗集《黄金州》与《身体之书》虽获评论界关注,但其作为不妥协的原创诗人之声誉真正确立于1983年问...[详情] -
清静 | 深入解读王老莽诗作《三元塔》
这种深度并非老莽刻意为之的深奥,而是源自诗人对生活的敏锐感知和对人性的深刻理解,让读者在阅读中能够获得启示和感悟。其洞察犹如一...[详情] -
美国当代诗人弗朗兹·赖特诗选
美国诗人弗朗兹·赖特,1953年生于维也纳,2015年因肺癌去世,2004年诗集《走向葡萄园岛》获得普利策诗歌奖。他父亲是著名诗人詹姆斯·...[详情] -
马嘶诗选:不与他人同巾器
马嘶,生于四川巴中,现居成都。著有诗集《万古与浮力》《热爱》《春山可望》《莫须有》。曾参加《诗刊》第三十三届青春诗会,获人民文...[详情]




