专家谈俄罗斯文学:上世纪80年代买作品要凭票(2)
|
屠格涅夫常居国外,正是他使俄罗斯文学与西欧文学有了一种更紧密的联系,开始把俄罗斯文学推向世界。他的长篇小说更直接地反映着时代和社会,思想者和“新人”的形象较前更为丰满、多样和新颖。 契诃夫处在一个政治上严密控制而革命的地火正在酝酿的时期,他不怎么直接谈思想,他与政治和宗教都保持着一定距离,他深深地不满意于平庸的生活却也并不施以猛烈的攻击和搅乱,只是在精神的深层次上表露出一种默默的等待和不安的希望。 俄罗斯文学黄金时代 与中国 习近平主席在莫斯科国际关系学院发表演讲时说到:“我年轻时就读过普希金、莱蒙托夫、屠格涅夫、陀思妥耶夫斯基、托尔斯泰、契诃夫等文学巨匠的作品,让我感受到俄罗斯文学的魅力。” 习主席提到的这六个人,完整涵盖了俄罗斯文学史上最辉煌的一个阶段——黄金时代的几乎所有重要作家,从开启黄金时代的诗人普希金、莱蒙托夫,到为黄金时代画上完美句点的短篇巨匠契诃夫。黄金时代也是对中国人影响至深的一个时期。 大师中的大师: 陀思妥耶夫斯基与托尔斯泰 另外两位俄罗斯文学家就是有“俄罗斯文学双峰”之称的陀思妥耶夫斯基与托尔斯泰。在文学造诣上,他们二位的确高出同时代其他作家一筹,置于世界文豪之林亦当仁不让。 美国哈佛大学在21世纪初对有史以来的世界级大文豪进行了一次综合评定。评出了世界100位文学大师排行榜。在这100位入选者中,包含了4位俄罗斯作家,均为黄金时代的代表人物。除了上文提到的普希金和契诃夫外,排名最靠前的两人就是托尔斯泰和陀思妥耶夫斯基,分列第4和第15位。 著名作家余华就曾绘声绘色地描述过陀思妥耶夫斯基对自己的震撼:当时自己被那种“一开始就进入叙事高潮,并且一直持续到结尾”的风格,“炸得晕头转向”。“当时年轻无知,直接爬到了陀思妥耶夫斯基的台阶上,结果发现自己有‘恐高症’。然后灰溜溜爬了下来,刚好是茨威格的台阶。”余华这样说。 “黄金时代”作品 在中国的翻译和传播 “五四”时期:文学与马列主义同步到来 第一次大规模译介俄罗斯文学是“五四”时期。十月革命一声炮响,不仅给我们送来了马克思列宁主义,也为我们打开了一扇文学的窗户。这个时期俄罗斯文学翻译的一大特点是许多知名作家都投入到了译书的队伍中。例如鲁迅翻译了黄金时代一位重要作家果戈里的代表作《死魂灵》;瞿秋白翻译了《三死》、《伊拉司》、《阿撒哈顿》等托尔斯泰的短篇小说;巴金更是译著颇丰,仅黄金时代的作品,就翻译了赫尔岑的《家庭的戏剧》和《往事与回想》,屠格涅夫的《木木》、《处女地》等。 新中国成立到文革前:“以俄为师”思路下的译介和传播 新中国成立后,我国实行向苏联“一边倒”的外交政策,苏联被我国尊称为“老大哥”。“文革”前十七年,中国投入了大量的人力、物力和财力,翻译了大量的苏联文学作品。同时,俄罗斯古典文学,尤其是19世纪俄国现实主义文学作品也同样在中国受到重视。一大批俄罗斯文学黄金时代的作品也借着这个契机被翻译到了国内。 从新中国成立到文革前的17年中,俄罗斯文学的译介呈现出几种特点。首先是学习俄罗斯文学蔚然成风。其次是翻译出版的品种多、印数大。仅托尔斯泰的作品,十几年中就出版了35种,共计170万册以上,再有就是译者学者化。 上世纪80年代后:俄文译者的凤凰涅槃 文革开始后,很多翻译过俄罗斯文学的翻译家们因此遭殃。然而,翻译家们用自己的实际行动回应了命运对自己的折磨。粉碎四人帮后,草婴和荣如德选择了重新拿起译笔。从1977年到1997年,经过整整二十年焚膏继晷、全力以赴的工作,草婴先生以一人之努力,把托尔斯泰的全部小说以及六十多部中短篇小说,从俄语直接翻译、校订出来;荣如德则将陀思妥耶夫斯基篇幅最大的两个长篇小说《白痴》、《卡拉马佐夫兄弟》和翻译了出来。 结语 在世界文学史中,像俄罗斯黄金时代这样几十年中涌现出多位大师的现象十分罕见。我们有幸能够欣赏到这些伟大的作品,除了要向这些文豪致敬外,也不要忘了为此付出了巨大努力的翻译家们。 |
南方论坛
频道热门
-
鬼金的小说与绘画
它们以慢的形式推进着,就像刀子,在某一个虚构的想象中,在推进,推进,直到划开皮肤,呈现出白色的茬,然后才是肉,才是红色,破裂的...[详情] -
刘川 译 | 弗兰克·比达特:夜的第四时辰(长诗)
弗兰克·比达特,1970年代出版的首部诗集《黄金州》与《身体之书》虽获评论界关注,但其作为不妥协的原创诗人之声誉真正确立于1983年问...[详情] -
清静 | 深入解读王老莽诗作《三元塔》
这种深度并非老莽刻意为之的深奥,而是源自诗人对生活的敏锐感知和对人性的深刻理解,让读者在阅读中能够获得启示和感悟。其洞察犹如一...[详情] -
美国当代诗人弗朗兹·赖特诗选
美国诗人弗朗兹·赖特,1953年生于维也纳,2015年因肺癌去世,2004年诗集《走向葡萄园岛》获得普利策诗歌奖。他父亲是著名诗人詹姆斯·...[详情] -
马嘶诗选:不与他人同巾器
马嘶,生于四川巴中,现居成都。著有诗集《万古与浮力》《热爱》《春山可望》《莫须有》。曾参加《诗刊》第三十三届青春诗会,获人民文...[详情]




