莱维托芙访谈:一个诗人的告别辞
|
莱维托芙访谈:一个诗人的告别辞 作者:尼古拉·奥康奈尔 \ 倪志娟译 在最后一次访谈中,诗人莱维托芙谈到了现代诗歌中的自我中心主义倾向、创作的神圣性以及我们这个技术高度发达的社会中普遍存在的精神匮乏。 莱维托芙于1997年12月20日去世,她是现代诗人的精神榜样,深受读者喜爱。在现代诗歌中,她将意象派诗人坚硬、干涩的客观主义风格与艾略特等诗人的音乐性和形而上学诉求结合起来,开拓了一条中间道路。和她的精神导师威廉姆·卡洛斯·威廉姆一样,莱维托芙也擅长直接呈现事物,同时更进一步,赋予了这些事物以丰富的形而上学意味。 莱维托芙出生于英格兰,二战之后,跟随丈夫移居美国,在西雅图、华盛顿以及给她的诗歌创作带来深刻影响的雷尼尔山边度过了生命的最后时光。 莱维托芙一生出版了20多本诗集、译著和文集,包括最近出版的《我们身边的生活:自然诗选》和《溪流和蓝宝石:宗教诗选》,都由新方向出版社于1997年出版。 下面的这段访谈于1997年10月27日在莱维托芙的家中进行,那是一栋舒适的砖房,位于西雅图的苏厄德公园附近。莱维托芙仍然保持着英国人的风格——柔软的英国口音,加上一种幽默、私密的语气,偏爱加奶和糖的格雷伯爵茶,在我们的交谈过程中她不停地为我们的茶杯续水。 莱维托芙(以下简称莱):当我还是一个小孩的时候。 奥:你为什么写诗? 莱:我有写诗的冲动。 奥:你从没问过自己为什么写吗? 莱:是的。 奥:你擅长写诗? 莱:事实上,我一直对我写诗这件事守口如瓶。很小的时候,我就知道我要写诗。我也曾以为我会成为一名画家,此外我还学了几年芭蕾舞。但是当你真正开始了一种职业生涯后,其他的许多事就被丢弃在路边,你只能从事最主要的事。 奥:你是如何学习写作技巧的? 莱:通过写和读。 奥:你有老师吗? 莱:没有,我几乎没上过学。我的母亲在家里教我,除了进芭蕾舞学校学习几年之外,我没进过学校。 奥:这种经历对你写诗产生了怎样的影响? 莱:我认为这种经历非常有益。就发展自己的特长而言,我认为自己非常幸运,我从没读过自己不喜欢的书,也没写过自己不喜欢写的任何东西。当然,我生在一个极有教养、文学氛围浓厚的家庭。家里到处都是书,每个人都喜欢读书,许多夜晚就是在阅读中度过的。这很像维多利亚时代的童年。 我们不是一个英国家庭,我的父母到过许多地方,我们家的访客来自欧洲各地。我的父亲是一名哈希德犹太人,他的祖先非常虔诚。在德国读大学期间,他皈依了基督教。我出生时,他已定居英国,成为一名英国圣公会牧师。他是一名著名的传道士和学者,但总是受到质疑,因为如果一个人不是毕业于牛津、剑桥、伊顿或者哈罗等学校,人们就不知道该如何对待他。我对欧洲充满感情,虽然我极喜爱英国的农村和英国文学。
奥:你从什么时候开始发表作品? 他很喜欢我,也赞成我这个能理解他的言谈和写作方式的人离开英格兰,他相当排斥英格兰。 我在巴黎的一家书店第一次遇见他,当时我和已故的前夫住在那里。我从那时起开始读他和史蒂文森的诗歌。 威廉姆作为一名诗人,为我打开了发展道路上的一扇门,他带给我处理语言的新方法,他的论文和观点对我也有很大的影响。认识他之后,他就是我的一个良师益友。 |
南方论坛
频道热门
-
鬼金的小说与绘画
它们以慢的形式推进着,就像刀子,在某一个虚构的想象中,在推进,推进,直到划开皮肤,呈现出白色的茬,然后才是肉,才是红色,破裂的...[详情] -
刘川 译 | 弗兰克·比达特:夜的第四时辰(长诗)
弗兰克·比达特,1970年代出版的首部诗集《黄金州》与《身体之书》虽获评论界关注,但其作为不妥协的原创诗人之声誉真正确立于1983年问...[详情] -
清静 | 深入解读王老莽诗作《三元塔》
这种深度并非老莽刻意为之的深奥,而是源自诗人对生活的敏锐感知和对人性的深刻理解,让读者在阅读中能够获得启示和感悟。其洞察犹如一...[详情] -
美国当代诗人弗朗兹·赖特诗选
美国诗人弗朗兹·赖特,1953年生于维也纳,2015年因肺癌去世,2004年诗集《走向葡萄园岛》获得普利策诗歌奖。他父亲是著名诗人詹姆斯·...[详情] -
马嘶诗选:不与他人同巾器
马嘶,生于四川巴中,现居成都。著有诗集《万古与浮力》《热爱》《春山可望》《莫须有》。曾参加《诗刊》第三十三届青春诗会,获人民文...[详情]




