南方艺术

拉金:悲伤的步履

Sad Step

Groping back to bed after a piss
I part the thick curtains, and am startled by
The rapid clouds, the moon"s cleanliness.

Four o"clock: wedge-shaped gardens lie
Under a cavernous, a wind-picked sky.
There"s something laughable about this,

The way the moon dashes through the clouds that blow
Loosely as cannon-smoke to stand apart
(Stone-coloured light sharpening the roofs below)

High and preposterous and separate—
Lozenge of love! Medallion of art!
O wolves of memory! Immensements! No,

One shivers slightly, looking up there.
The hardness and the brightness and the plain
far-reaching singleness of that wide stare

Is a reminder of the strength and pain
Of being young; that it can"t come again,
But is for others undiminished somewhere.


悲伤的步履

小便后我摸索着回到床上,
拉开厚重的窗帘,吃了一惊
为疾速的云,和月亮的清白。

四点钟:楔子形状的花园躺着
在巨穴似的天空下,狂风吹刮。
这里有什么滑稽可笑的事情,

月亮冲撞云彩的方式,云彩松散
吹拂着,像大炮的浓烟一样渐渐分离
(青石色的光磨亮下面的屋顶)

高高在上,荒谬,隔绝——
爱的糖果!艺术的大奖章!
哦记忆的狼群!无限和浩瀚!不,

一个人轻微颤栗,仰望着那儿。
坚硬、明亮和朴素,
那张大的凝视,到达极远处的专注单一

是源于青春的力量和
痛苦的提醒者;它不会重来,但是是为了
什么地方未削弱的其他人。 

    喜欢()

    南方论坛

    频道热门