诺奖评委会前主席:说莫言模仿别人是贬低他
|
昨天下午,瑞典学院院士、诺贝尔文学奖五人评选委员会成员、曾17次出任评委会主席的谢尔·埃斯普马克教授做客沪上,出席由上海世纪出版集团主办、上海世纪文睿承办的其著作《失忆》中文版新书发布暨作品研讨会。面对不断闪起的镁光灯,82岁的埃斯普马克幽默地说:“我有一种自己得了诺贝尔文学奖的感觉。” “说莫言模仿马尔克斯‘贬低’了他的价值” 埃斯普马克是瑞典学院终身院士,也就是诺奖终身评委。今年夏天,他几乎把所有时间都用在阅读莫言作品上。“这是我的‘暑假作业’,读了莫言大部分作品,而且包括不同语言的译本。我发现翻译莫言作品最多的是法国,英文的也不少,还有瑞典语的。我希望比较不同的译文,从各个角度去了解作家。” 莫言获得的颁奖词被很多中文媒体翻译成“很好地将魔幻现实主义与民间故事、历史与当代结合在一起”,埃斯普马克对此颇有微词,“为什么要翻译成魔幻现实主义?我们的颁奖词里没有提到过魔幻这个词。莫言获奖最重要的一点就是他对现实的描写,他是现实主义描写的魔法师——他观察整个中国社会的传统和现代主义,这是他的特色和创新。”他不愿意用“魔幻现实主义”来评价莫言,“这会让人很容易联想到马尔克斯或者福克纳,好像莫言在模仿别人,但说他模仿是‘贬低’了他的价值。他的想象力丰富,又扎根于中国传统的说书艺术,这是他超过马尔克斯和福克纳的地方。” 莫言获奖后身价猛涨,有人担心,巨大的商业价值会毁了一个好作家。埃斯普马克说:“只有诺贝尔文学奖可以让一位作家在顷刻之间被全世界记住。1978年获奖的美籍犹太作家辛格获奖时近乎无名,现在他的作品已经被翻成50多种语言。”但如果仅仅将诺贝尔文学奖视为“造星”机器,就小看了它对世界文学发展所作的贡献,“大家可能会有一个误解:获奖会破坏作家的创作能力。的确,过去有一些这样的例子。但好的例子更多。爱尔兰诗人叶慈获奖后写出了不少好作品。还有一些获奖作家,后来的作品优秀到甚至让学院讨论过是不是要再给他颁一次奖。” 鲁迅、林语堂、沈从文都曾入诺奖“法眼” 诺贝尔文学奖由瑞典学院自1901年开始颁发,一百多年之后,才颁给了中国作家,是不是太晚了? 埃斯普马克耸耸肩:“获奖晚是因为我们以前没有接到中国作家的提名,就连中国有提名资格的人,也都没有给我们中国作家的名字,这种状况持续了很长时间。” 他告诉记者,只有4类人可以为诺奖提名:瑞典文学院院士和各国相当于文学院士资格的人士、高等院校文学教授和语言学教授、诺贝尔文学奖得主、各国作家协会主席。“可是我们很长时间都没看到中国作家出现在提名名单上。”他举例说,鲁迅也不是由中国人提名的,而是瑞典学院自己发现有这么一位作家,然后去问他愿不愿意被提名,“结果他不感兴趣,觉得诺贝尔文学奖没那么大价值。”后来被瑞典学院讨论过的是赛珍珠推选的林语堂,然后是1988年的沈从文,“可惜沈从文在评选过程中去世了……我们的规定是不能颁给已故者。所以你看我们能做什么呢?完全无能为力。” |
南方论坛
频道热门
-
鬼金的小说与绘画
它们以慢的形式推进着,就像刀子,在某一个虚构的想象中,在推进,推进,直到划开皮肤,呈现出白色的茬,然后才是肉,才是红色,破裂的...[详情] -
刘川 译 | 弗兰克·比达特:夜的第四时辰(长诗)
弗兰克·比达特,1970年代出版的首部诗集《黄金州》与《身体之书》虽获评论界关注,但其作为不妥协的原创诗人之声誉真正确立于1983年问...[详情] -
清静 | 深入解读王老莽诗作《三元塔》
这种深度并非老莽刻意为之的深奥,而是源自诗人对生活的敏锐感知和对人性的深刻理解,让读者在阅读中能够获得启示和感悟。其洞察犹如一...[详情] -
美国当代诗人弗朗兹·赖特诗选
美国诗人弗朗兹·赖特,1953年生于维也纳,2015年因肺癌去世,2004年诗集《走向葡萄园岛》获得普利策诗歌奖。他父亲是著名诗人詹姆斯·...[详情] -
马嘶诗选:不与他人同巾器
马嘶,生于四川巴中,现居成都。著有诗集《万古与浮力》《热爱》《春山可望》《莫须有》。曾参加《诗刊》第三十三届青春诗会,获人民文...[详情]




