南方艺术

川沙诗歌《梦》赏析(2)

  
  
  梦
  梦之门
  入睡
  是开门
  
  夜晚的城市是梦境
  白昼的城市是深度梦境
  
  房屋是人的家鸟的剿蛇的洞蚁的穴狼的窝鱼的河里的水草
  城市村落是人的森林鱼的溪河湖泊海洋鸟儿的天空
  
  所以
  夜晚的城市是梦境
  白昼的城市是深度梦境
  于是
  人是百兽的梦境
  神鬼是人的梦境
  梦境是人的魂魄的真实生活
  人的真实生活是人的魂魄的梦境
  
  梦
  无限长
  生命
  是魂魄附了一尊肉身一尊兽身一尊世俗之身一尊
  淫荡之身的一场梦
  夜晚
  梦门洞开
  于是
  肉身泄肉欲兽身施兽行淫身秽盗秽淫世俗之身还世入俗
  于是
  僧侣想攀墙而入门
  阉人太监童子军入不了门
  疯人在门口逛来逛去晃进晃出
  其它
  其它就一涌而入
  
  梦
  才是真实
  一如肉身最后在永恒之门的影子
  荒坟的石碑上凹凸班驳的墓志铭还在随风而逝……
  
  Dream
  
  A dream
  Has a door, and
  Falling asleep is the key to
  Opening it.
  
  The city at night is a dream,
  The city during the day is a deeper dream.
  
  A house is a home to a human, just as
  A nest is to a bird,
  A hole to a snake,
  A cave to a wolf,
  Or as water is to a fish, and
  A stream to underwater plants.
  
  A city or a village is a forest to the humans, just as
  A brook or a river or a sea to a fish, and
  The sky is to a bird.
  
  Thus,
  The city at night is a dream,
  The city during the day is a deeper dream.
  Thus,
  The human who has been haunted by spirits
  Becomes a nightmare to animals.
  A dream is real where the man's soul wanders,
  As life is a dream to which the man clings.
  
  The dream
  Is everlasting, 
  And life is a dream about a soul
  That walks out of flesh, into a beast, 
  Drawn into all sorts of
  Sensual indulgences. 
  When night falls,
  The door to the dream
  Opens.
  Flesh stirs with lust,
  The beast-like nature has awakened,
  The adulteries go on and on, to unfold
  The thrill that conquers.
  Thus driven,
  Monks climb the wall to enter the door,
  Followed by the eunuchs and boy scouts who try yet in vain, 
  And the lunatics who linger about, in and out,
  While all the others
  Flood in.
  
  The dream pushes a fact,
  A real shadow of the flesh,
  Through the entrance to eternity.
  The tomb remains outcast,
  Its epitaph wearing down
  In the wind…
  
  (原载《川沙诗歌精品赏析》 河北教育出版社2010年出版)

喜欢()

南方论坛

频道热门