南方艺术

王家新:韩国昌原KC国际诗歌奖获奖演说(2)

  诗人们,朋友们,中国新诗在经过了百年历程之后,已来到一个更为波澜壮阔的流域。我也曾读过许多韩国现当代诗人的作品,它们不仅使我感到亲切,那跳动在其中的生命火焰,也曾一次次灼伤过我并使我深感惊异。我相信我们共同分享了很多,我也相信,在韩中诗歌之间,从古到今,都有一种神秘而深厚的切不断的联系。也许,作为诗人,我们都是一种如海子所说的“亚洲铜”所铸造的乐器。那就让我们如诗人崔東镐所说:“活着就要把瞬间作为永远歌唱!”

  谢谢!

  2013年10月26日,韩国昌原

  附:
  韩国昌原KC国际诗文学奖评审理由
  ——韩国昌原KC国际诗文学奖评审委员会

  (金英明译)

  自昌原KC国际诗文学奖颁奖以来,第一届由中国诗人获奖,第二届是欧洲诗人,第三届是美国诗人,而第四届又由中国诗人获奖。本届获奖候选人是从目前在中国大陆和台湾以及在海外华人诗坛上的元老诗人和中坚诗人中七、八位推荐上来的。这些候选人都是在国际上享有盛名的著名诗人,无论是从过去诗歌领域里所取得的成就还是当今诗坛的影响力以及国际上的知名度等方面考虑,他们都是佼佼者,因此决定起来颇为困难。

  商定结果,评委会决定把这一奖项和莫大荣誉授给已出版《纪念》(1985)、《游动悬崖》(1997)、《王家新的诗》(2001)、《未完成的诗》(2008)、《塔可夫斯基的树》(2013)等诗集,并在诗歌评论和将外文诗歌翻译成母语方面也作出卓越贡献的中国诗人、中国人民大学教授王家新。

  王家新被视为继北岛和朦胧诗之后的第三代诗人,也是当今中国诗坛上最有影响力的诗人之一,同时也是主张“知识分子写作”和代表“90年代诗歌”的最重要的代表诗人。他肩负着历史赋予的时代使命,并在权力面前保持独立自主的态度,主张价值追求写作,被评为“另一个北岛”,“中国诗坛的启示录”。

  本届评审是于2013年8月19日进行的。评审委员有吴世荣(诗人,首尔大学名誉教授),崔有璨(文学评论家,延世大学教授),朴宰雨(中国文学,韩国外国语大学教授),金钟会(文学评论家,庆熙大学教授),崔东镐(诗人,高丽大学教授)。评审委员对王家新诗的评价如下:

  ——诗歌率真,包含人性真实,使人感动。

  ——虽与北岛不同,但可以说是新一代诗歌的代表。

  ——对历史的负重,通过与伟大诗魂的对话,沉痛地表现出来。

  ——诗和诗人的社会地位已确立,文学性也很优秀。

  ——通过现代语言与情感,真实表达人的内心世界。

  另外,王家新的作品在国外已翻译成多种语言并出版,诗人广泛参加国际性的诗歌活动,在美国、欧洲各国以及在韩国、日本等很多国家享有较高的声望。

  代表诗有《蝎子》,《瓦雷金诺叙事曲》,《帕斯捷尔纳克》,《转变》,《反向》,《词语》,《回答》(长诗),《旅行者》,《变暗的镜子》,《田园诗》,《塔可夫斯基的树》等。

喜欢()

南方论坛

频道热门