雪迪:爱欧·诺亚尔岛
|
雪迪,出版诗集《梦呓》《颤栗》《徒步旅行者》《家信》,著有诗歌评论集《骰子滚动:中国大陆当代诗歌分析与批评》;出版英文和中英文双语诗集9本。作品被译成英、德、法、日本、荷兰、西班牙、意大利文等。
◎湖中的湖
那些我们在陆地上失去的
安静地坐着,盼望看到
◎斯高维尔角
大水切断石头,和
棕褐色的麋鹿带领幼鹿
三个方向的浪头
无限的美引领诗意的远道
◎徒步旅行者
身体就是道路
在低处沿着水道
在高处随着山势
带着干粮和水
◎北极光
属于那些时辰的人们
满怀感激的向北凝视
瞬间,更亮的光闪耀。大片的
急速震颤;鼓声和圆号
高音部。狼群突然在亮光里嚎叫
睡眠的人在古怪的梦中翻身
那扇高贵的、银白色的门
◎爱欧·诺亚尔岛的夜空
在岛角那只古旧的木椅上
天空被那位,在高处
◎岛角的房子
在浩瀚的易怒的大水里忍耐 爱欧·诺亚尔岛(Isle Royale Island), 世界上最大的淡水湖(Lake Superior)中最大的岛屿,全长45哩miles,宽9哩miles,位于美国的密西根洲。全岛99%为野生动物和野生植物。岛上没有车辆,全靠步行。全岛共有170 哩miles的小道供徒步旅行者使用。爱欧·诺亚尔岛每年从四月开放到十月,冬天因严寒和大雪而关闭。该岛被列为美国的国家公园。 我在2000年7月25号至8月9号的二个星期中,被邀请到该岛进行诗歌创作和讲演、朗颂。我住的地方是在岛角上,木头屋子里没有电,照明用煤气灯。我每天从大湖里提水,烧饭洗衣。木屋在峭壁上,三面环水。浪滔日夜拍击礁石,发出巨响。我每天都在波涛声中入睡和醒来。夜晚会听到狼嚎,看见明亮的北极光。 这组诗是我在该岛居住期间,在那间被称做“艺术家的小屋”里创作的。 |
南方论坛
频道热门
-
鬼金的小说与绘画
它们以慢的形式推进着,就像刀子,在某一个虚构的想象中,在推进,推进,直到划开皮肤,呈现出白色的茬,然后才是肉,才是红色,破裂的...[详情] -
刘川 译 | 弗兰克·比达特:夜的第四时辰(长诗)
弗兰克·比达特,1970年代出版的首部诗集《黄金州》与《身体之书》虽获评论界关注,但其作为不妥协的原创诗人之声誉真正确立于1983年问...[详情] -
清静 | 深入解读王老莽诗作《三元塔》
这种深度并非老莽刻意为之的深奥,而是源自诗人对生活的敏锐感知和对人性的深刻理解,让读者在阅读中能够获得启示和感悟。其洞察犹如一...[详情] -
美国当代诗人弗朗兹·赖特诗选
美国诗人弗朗兹·赖特,1953年生于维也纳,2015年因肺癌去世,2004年诗集《走向葡萄园岛》获得普利策诗歌奖。他父亲是著名诗人詹姆斯·...[详情] -
马嘶诗选:不与他人同巾器
马嘶,生于四川巴中,现居成都。著有诗集《万古与浮力》《热爱》《春山可望》《莫须有》。曾参加《诗刊》第三十三届青春诗会,获人民文...[详情]




