王家新:策兰后期诗歌(4)
|
这也意味着,策兰以及一切伟大艺术家的“晚期风格”都不能仅仅从风格学的层面上来理解或阐释。我们需要进入其黑暗的内核,需要和诗人一起去“经历一种命运”,直到发现那就是我们自己的命运。只有这样,策兰的诗才会向我们敞开,“愈近看字句,字句回顾的距离愈大”(卡尔·克劳斯),并体会到其罕见的思想勇气、艺术难度和独创性。否则,它对我们就会永远是一个“谜”。 可是,策兰会轻易地让人们进入并“分享”他的“内心”吗? 你耳朵里的设计开出 越过超便桶的呼唤:你的 来,带着你的阅读微光 正是这样的诗,以其自身的难度、质地和不透明性,抵抗着时间和人们的消费。正是一首又一首这样的诗,使一个诗人永恒。 意大利著名诗人安德烈·赞佐托就曾这样感叹:对任何人,阅读策兰都是一种“震慑的经历”:“他把那些似乎不可能的事物描绘的如此真切,不仅是在奥斯维辛之后继续写诗,而且是在它的灰烬中写作,屈从于那绝对的湮灭以抵达到另一种诗歌。策兰以他的力量穿过这些葬身之地,其柔软和坚硬无人可以比拟。在他穿过这些不可能的障碍的途中,他所引起的眩目的发现对于二十世纪后半期以来的诗歌是决定性的。”(Andrea Zanzotto:For Paul Celan ,Paul Celan:Selections,Edited by Pierre Joris ,University of California Press,2005) 的确,策兰令人惊叹,愈到后来愈令人惊叹(“如此多/未入窗的事物涌现”!)。尽管诗人自己声称“在我构词的底部并非发明,它们属于语言的最古老的地层”,他对语言的颠覆、挖掘和重构,都到了一个极限。在他的后期,他“以夜的规定”重新命名了痛苦、荒诞的存在,也以一种惊人的创造力挑战着疲惫的语言(正因此,策兰会成为西方“后现代诗”的一个源头,虽然很多人从他那里学到的不过是些皮毛)。他那些伤痕累累而又犹如“不明矿物”的词语,他那些拒绝交流和消费、只是立足于自身语言法则的诗,它们的极端和新奇,它们所容纳的“黑暗”、“断裂”和“沉默”,至今让一切读者和译者仍难以应对。 著名作家库切在其关于策兰的文章中就曾这样说:“他那不懈的与德国语言的深刻搏斗,构成了他所有后期诗歌的基质,这些在翻译中充其量只能偶然听到,而不能直接听到。”(J· M· Coetzee:In the Midst of Losses,The New York Review of Books,July 5,2001) 那么,从我们的译文中,能否听到这种与语言的搏斗?这种呼吸和脉搏的跳动?能否以我们呕心沥血的语言劳作,来显现策兰诗歌那特有的基质?能否使这种翻译成为一种如本雅明所说的对“纯语言”的挖掘? 耳道被辐照 一个毁容的天使,重新焕发,消逝—— 星宿的 斯坦纳是非常有眼光的,策兰尚在世时,他就称策兰“比里尔克更不可或缺”。里尔克的经典地位当然不可动摇,但策兰却是属于我们这个时代的诗人。他的诗,见证了犹太民族和二十世纪人类的苦难历史,深刻体现了时代的冲突和其“内在的绞痛”。他对苦难的承担,正如库切所说:“他不超越他的时代,他并不想超越那个时代,只是为他们最害怕的放电充当避雷针”。 但策兰的诗不仅是对“奥斯维辛”的一种反响。他忠实于他的时代而又超越了时代。他的诗尤其是他那些深邃、奇异而又难解的晚期诗歌,至今仍在吸引着我们,至今仍难以为人们所穷尽。这正如阿多诺在评价贝多芬的“晚期风格”时所说:“贝多芬从不过时,原因可能无他,是现实至今尚未赶上他的音乐”。 策兰的诗,指向一种诗的未来。 (载大型文学丛刊《延河》2010年第7期,改刊号) |
南方论坛
频道热门
-
鬼金的小说与绘画
它们以慢的形式推进着,就像刀子,在某一个虚构的想象中,在推进,推进,直到划开皮肤,呈现出白色的茬,然后才是肉,才是红色,破裂的...[详情] -
刘川 译 | 弗兰克·比达特:夜的第四时辰(长诗)
弗兰克·比达特,1970年代出版的首部诗集《黄金州》与《身体之书》虽获评论界关注,但其作为不妥协的原创诗人之声誉真正确立于1983年问...[详情] -
清静 | 深入解读王老莽诗作《三元塔》
这种深度并非老莽刻意为之的深奥,而是源自诗人对生活的敏锐感知和对人性的深刻理解,让读者在阅读中能够获得启示和感悟。其洞察犹如一...[详情] -
美国当代诗人弗朗兹·赖特诗选
美国诗人弗朗兹·赖特,1953年生于维也纳,2015年因肺癌去世,2004年诗集《走向葡萄园岛》获得普利策诗歌奖。他父亲是著名诗人詹姆斯·...[详情] -
马嘶诗选:不与他人同巾器
马嘶,生于四川巴中,现居成都。著有诗集《万古与浮力》《热爱》《春山可望》《莫须有》。曾参加《诗刊》第三十三届青春诗会,获人民文...[详情]




