史蒂文斯(WallaceStevens)诗选译4首
|
华莱士·史蒂文斯(Wallace Stevens1879—1955):美国诗人。1879年10月2日,华莱士-史蒂文斯(Wallace Stevens)出生于美国宾夕法尼亚州的雷丁市。大学时就读于哈佛,后在纽约法学院获法律学位。1904 年取得律师资格后,在康涅狄格州就业于哈特福德意外事故保险公司,1934 年就任副总裁。 1914年11月,《诗歌》杂志社的哈里特-门罗将史蒂文斯的四首诗刊登在战时特辑里,从此在法律和商务圈之外,史蒂文斯就开始有了另一个身分。他的第一本诗集《簧风琴》,在1923 年出版,流露出英国浪漫主义和法国符号学派对他的影响,显示了他对审美哲学的倾向,还有一种完全原始的风格和感觉:异乎寻常、想入非非,浸透着印象主义绘画的色彩光亮。与其他现代诗人相比,史蒂文斯更为关注想像的转换能力。他在上下班的途中,或在晚上构思他的诗歌,史蒂文斯继续过着在办公室里写字台上的日子,生活平静安祥。 虽然如今被公认为二十世纪主要的美国诗人之一,但史蒂文斯直到他临死的前一年才得以出版他的《诗集》,此后他才得到了广泛的承认。他的主要作品有:《秩序观念》 (1935),《拿蓝色吉它的人》 (1937),《超小说笔记》 (1942),论诗歌文论集《必要的天使》。 1955年,华莱士-史蒂文斯在美国康涅狄格州首府哈特福德市去世。
《广口瓶轶事》 Anecdote of the Jar 在田纳西,我把一个广口瓶, 荒野高高地向它隆起, 统领着各处的疆土,
《松林间的矮脚鸡》 Bantams in Pine-Woods 头饰红色羽毛,身穿褐色卡夫斯坦长袍, 该诅咒的宇宙公鸡,你以为 肥!肥!肥!肥!我是个人公告。 你这在三寸丁中间的三丈诗人。肥! 发怒,阿巴拉契亚们特有的气味在凝聚,
《夸张的隐喻》Metaphors of a Magnifico 二十个人过一座桥 这是首老歌, 二十个人过一座桥 这本身不说明问题 人们的长统靴匆匆 村庄前,头一堵白色的墙......
若想敬仰松树枝干 在寒冷中持久凝视, 腊月阳光下的迷漫云杉。 这声音是风地里的声音, 听着与己无关的事儿, (选自《华莱士-史蒂文斯诗集》,1954年美国科诺普夫出版社出版。) |
南方论坛
频道热门
-
鬼金的小说与绘画
它们以慢的形式推进着,就像刀子,在某一个虚构的想象中,在推进,推进,直到划开皮肤,呈现出白色的茬,然后才是肉,才是红色,破裂的...[详情] -
刘川 译 | 弗兰克·比达特:夜的第四时辰(长诗)
弗兰克·比达特,1970年代出版的首部诗集《黄金州》与《身体之书》虽获评论界关注,但其作为不妥协的原创诗人之声誉真正确立于1983年问...[详情] -
清静 | 深入解读王老莽诗作《三元塔》
这种深度并非老莽刻意为之的深奥,而是源自诗人对生活的敏锐感知和对人性的深刻理解,让读者在阅读中能够获得启示和感悟。其洞察犹如一...[详情] -
美国当代诗人弗朗兹·赖特诗选
美国诗人弗朗兹·赖特,1953年生于维也纳,2015年因肺癌去世,2004年诗集《走向葡萄园岛》获得普利策诗歌奖。他父亲是著名诗人詹姆斯·...[详情] -
马嘶诗选:不与他人同巾器
马嘶,生于四川巴中,现居成都。著有诗集《万古与浮力》《热爱》《春山可望》《莫须有》。曾参加《诗刊》第三十三届青春诗会,获人民文...[详情]




