南方艺术

  • 海明威论好作家、坏作家以及写作

    日期:2015-01-27 09:00:09阅读:136140

    好作家 1.好作家是亨利詹姆斯、斯蒂芬克莱恩和马克吐温。这不是为他们的长处排的次序。好作家不用排次序。 2.第一,必须有才气,很大的才气。像吉卜林那样的才气。还得有训练,福楼拜那样的训练。还必须知道谁能写到什么程度,内心坚定不移,好比巴黎的标准...

  • 雷蒙德·卡佛:关于写作

    日期:2015-01-27 08:57:53阅读:131771

    早在60年代中期,我发现我对叙事性长篇小说难以集中注意力。有段时间,我不仅想写这种小说有困难,就连读起来也是。我的注意力再难持久,不再有耐心写作长篇小说。这件事说来话长,琐碎得不适合在这里谈。可是我知道跟现在我何以写起了诗歌及短篇小说有关。...

  • 李以亮译耶胡达·阿米亥(2首)

    日期:2015-01-27 08:57:04阅读:131547

    我曾经就读的学校 我经过小时候就读过的学校 我在心里说:我在这里学到某些东西 而没有学到另外一些。一生中我徒劳地爱着那些 我不曾学到的东西。我被知识充满, 我懂得有关智慧树开花的全部知识, 它的叶子形状,根系作用,害虫和寄生虫。 在有关善恶的植物...

  • T.S.艾略特论西蒙娜·薇依:近似圣徒的天才(黄灿然译)

    日期:2015-01-27 08:55:15阅读:132644

    近似圣徒的天才 西蒙娜薇依《对根的需要》序 T.S.艾略特 黄灿然 译 西蒙娜薇依 唯一可堪与西蒙娜薇依的一本著作建立永久联系的导言,应由某个认识她的人撰写,就像居斯塔夫梯蓬为《重负与神恩》撰写的序。她的著作的读者,会发现自己面对一个深奥、激烈而复...

  • 庞培:何谓新诗

    日期:2015-01-27 08:52:08阅读:132628

    中国的新诗,决不仅仅在于推翻一个旧的帝制。决不在于20世纪汉语白话之新,不在一种语言,一样文明,一个时代,一个国度,一类东亚的孤儿自力更新的生活之新,它一定有人类学意义上亘古而全新的内容;它是全人类意义上的美学和创造之甦新。它或许有可能不够...

  • 白鹤林:后山(节选)

    日期:2015-01-23 09:40:38阅读:132207

    后山(节选) 游山如读书,一里当一叶。 [清]李调元《游山》 ◎ 白鹤林 后山:半山 诗歌即是迷途。 而理论如鹘仑, 令你的来路不明。 出门只为见山。 至哲学的半山腰, 左右才可以逢源。 山野自成殿堂, 旁门教授左道。 园中园里观湖, 半日嫌浮生。 后山:...

  • 奥登:耐心的回报

    日期:2015-01-23 09:38:35阅读:132184

    奥登:耐心的回报 叶美 译 天才都拥有与生俱来的才能,他独自发展他自己,在这种发展过程中创造出来的作品就是自我发展结果的体现,天才绝非是慵懒的,其来源自身的作品可能比十个商人的工作还要艰苦,每一次实践的新突破都不仅仅是为了表面的目的。谦逊和骄...

  • 刘年诗歌十九首

    日期:2015-01-23 09:34:24阅读:134650

    大西北 我的孤独,像阴山;我的忧虑,像祁连山 我的内疚,像白雪皑皑的贺兰山 只有一望无际的辽阔,才放得下 这是我一次次,像落日一样,走向地平线的原因 悲歌 为什么悲伤如此巨大?为什么欢愉如此短暂 为什么,我如此眷恋生命 我应该如何向你描述我的远方...

  • 冉冉:我为迟到的看见而啜泣(六首)

    日期:2015-01-23 09:30:37阅读:131980

    喀拉峻的夜晚 顺着风的方向 一直走 就会走到天上去 没有比星子更大的花朵了 它们清澈地摇曳 与我 与无量的我相互倒映 空中草原 一个在天上 一个在喀拉峻 紫色马 紫色骑手从冰山走来 我为迟到的看见而啜泣 为重新看见她 为刚刚看见自己 一次短暂的盛开 懵懂的...

  • 刘清泉:可能(系列爱情诗组,选六)

    日期:2015-01-23 09:28:47阅读:131297

    刘清泉,诗人。1970年生,籍贯四川安县,现居重庆,供职于重庆师范大学。在《诗刊》、《光明日报》、《星星》、《诗歌报》、《中国诗歌》、《诗选刊》等报刊发表诗歌500余首。诗作曾入选诗刊社、人民文学杂志社、漓江文艺出版社、长江文艺出版社等编选的10余...

  • 博尔赫斯访谈①

    日期:2015-01-23 09:26:12阅读:132720

    本次访谈是1966年7月进行的,我和博尔赫斯之间的对话在阿根廷国立图书馆他的办公室里进行,他是那里的馆长。这间屋子使人想起更古老的布宜诺斯艾利斯,实际上根本不是办公室,而是这个新近翻修过的图书馆里一间宽敞、华丽、高顶棚的房间。墙上挂着各种学术证...

  • 博尔赫斯访谈②

    日期:2015-01-23 09:24:37阅读:132472

    博尔赫斯访谈 ② ◇翻译:孙玉莲、秦传安 记者:您经常谈到影响您的人,像托马斯德昆西 博尔赫斯:没错,德昆西对我的影响很大,还有德国的叔本华。事实上,在第一次世界大战期间,我被卡莱尔所引导卡莱尔,我有点讨厌他,我认为他发明了纳粹主义什么的,是...

  • 博尔赫斯访谈③

    日期:2015-01-23 09:23:26阅读:132266

    博尔赫斯访谈 ③ ◇翻译:孙玉莲、秦传安 记者:我想问您的两位作家是乔伊斯和艾略特。您是乔伊斯最早的读者之一,并且您甚至把《尤利西斯》的一部分翻译成了西班牙语,是不是这样? 博尔赫斯:是的。我很担心把《尤利西斯》最后一页翻译错了。至于艾略特,...

  • 博尔赫斯访谈④

    日期:2015-01-23 09:22:09阅读:132048

    博尔赫斯访谈 ④ ◇翻译:孙玉莲、秦传安 记者:我还可以问几个问题吗? 博尔赫斯:当然可以,没事,请吧。 记者:有些读者发现,您的小说很冷、不带个人感情,有点像一些法国新潮作家。您是不是故意这样? 博尔赫斯:不是。(伤心地)如果确有此事,那纯粹...

  • 老舍曾给溥仪当“御用文人”:润色《我的前半生》

    日期:2015-01-23 09:17:50阅读:132068

    老舍给溥仪当御用文人 宋宗祧 1962年秋冬之际,作家楼适夷到老舍家里做客。当他穿越丹柿小院,走进老舍的书斋时,见老舍正在一摞书稿上圈画,便问道:先生最近写些什么呢?老舍笑着说:我正在当奴才,给我们的皇帝润色稿子呢! 老舍幽默的回答把楼适夷给弄糊...

  • 首页
  • 上一页
  • 283
  • 284
  • 285
  • 286
  • 287
  • 288
  • 289
  • 290
  • 291
  • 下一页
  • 末页
  • 90913626