2006年,见“成人格林童话”仍混迹书界,杨武能又拾笔重申:“为捍卫我们人类共同的遗产,共同的记忆,不能不再一次为格林童话辩诬,为格林童话正名!被不法书商们拿来冒充原版的《令人战栗的格林童话》、《原版格林童话》之类,是极无耻地盗取格林童话的美名,玩弄鱼目混珠的伎俩,用所谓‘原版’刻意地欺骗心地善良的家长和天真无邪的儿童。”
痛心于“格林童话”的美被书商“亵渎”,年过七旬的杨武能难过地说:“在我的心目中,在全世界亿万儿童和也曾为儿童的成人的心目中,格林童话原本应是一首长长的诗,一首无比奇妙而又温馨的诗……”
驻京记者 吴越















川公网安备 51041102000034号

