首页 南方来信 南方美术 南方文学 南方人物 南方评论 南方图库 南方论坛

南方文学

阿多尼斯对话谷川俊太郎:诗歌只能站在现实的反面(2)

2017-11-29 08:55 来源:腾讯文化 作者:李梦 阅读

李欧梵:刚刚谷川先生特别问到阿多尼斯先生一个宗教的问题,我可以把这个问题发挥一下。阿多尼斯先生刚刚提到,在伊斯兰传统中,创造的诗人与宗教永远是对立的,永远是不满于宗教甚至对抗宗教的,这个传统似乎在日本文化中并不明显,因为日本的诗人有独特的美学理想。阿多尼斯先生面临着非常严峻的伊斯兰宗教的压力和考验,使他的诗有独特的味道。

我想站在日本的美学立场来问一问,是不是伊斯兰传统也有美丽的诗篇?这个美丽的诗篇可以化解一部分宗教的狂热?而诗人的创作,他们在艺术上的努力,是否在阿拉伯文化和历史上,有时候也受到宗教家的尊敬?

阿多尼斯:伊斯兰是一个非常复杂的话题。我们为了简便起见,往往将其简化。但其实,伊斯兰不是一个单数,而是一个复数,有多种多样的伊斯兰。有注释宗教文本的伊斯兰,有苏菲神秘主义的伊斯兰,还有的仅仅将伊斯兰作为一个文化框架。所以,我们首先要理解伊斯兰诗是有多个层面的概念,而且我们要把伊斯兰和信奉伊斯兰的穆斯林区分开来。

我谈论伊斯兰的时候,更多指的是权力、政治、制度层面上的伊斯兰。即使在这个层面上的伊斯兰,也有两个伊斯兰,伊朗所代表的伊斯兰与沙特所代表的伊斯兰情况并不一样,那些适用于其中之一的说法,对于另外一方则有可能完全不适用。

即使是在宗教文化占主导地位的阿拉伯伊斯兰社会,历史上也曾经有过意义深远的两场革命,一场关于诗歌,一场关于苏菲主义哲学革命。诗歌革命,一言以蔽之,引用阿拉伯诗人麦阿里的一句诗:“世界上的人无非两类,一种是有头脑的人不信宗教,另一种是虔信宗教但是没有头脑。”

第二种革命是苏菲主义层面、哲学层面的革命,这场革命在我看来更为深刻,因为这场革命改变了宗教传统中的两个基本概念,一个是对真主、神的概念。对于传统的真主派来说,神存在于世界之外,不论是伊斯兰教还是犹太教,都是这种理念。但是苏菲主义者认为,神不是在世界之外,而是在世界的内部。

另外一个苏菲主义革命的意义,在于对身份这个话题的重新思考。按照正统伊斯兰的说法,身份是继承的,你的父亲是什么身份,你就是什么身份。穆斯林生来就是穆斯林。而且世界是一分为二的,分为穆斯林和非穆斯林。对苏菲主义来说,人的身份在于创造,人在创造作品、创造新的思想的时候,他也创造了自己的身份。身份在于不停地创造,而且处于不断的变动之中。或者说,身份来自前方,而非身后。

对于苏菲主义者来说,他者不是异教徒,而是构成自我的身份之一。因为,如果没有他者,连自我也不存在。有一位苏菲主义诗人曾经说过:“即使当我在梦中想象我自己旅行的时候,这个旅行也要经过他者才能够实现。”当然,对于正统的阿拉伯人来说,他们反对这样的理解,因此,阿拉伯历史上很多诗人为此付出了生命代价,有些人被杀死,还有更多人的作品被焚烧。

李欧梵先生问,阿拉伯历史上有没有有价值的文学作品?当然是有的。那些反对现实的、叛逆的作品是有的,但是一直被主流文化边缘化。因为正统的历史由政权书写,而不是自由书写。

从这个意义上说,今天阿拉伯的现实和十四五世纪的现实没有什么差别。一神教的宗教观念都建立在以下这些基础上,第一:先知穆罕穆德之后再无先知;第二,先知传达的是终极真理,先知之后再无真理;第三,如果你是宗教信徒,就不能背离宗教,如果你成为叛教者,那你的命运就是死亡;第四,连神灵也无话可说了,因为最终的话语已经被最后的先知说出来了。

按照这种理念去理解,这个世界是完全封闭的世界,也是反对一切创造的世界,因为,在阿拉伯语中,“创造”和“异端”是同一个词根,一切创造都意味着异端。所以我说,伟大的创作者,必定是反对现实的。

最后我要做一些补充,刚才我说伊斯兰建立在上述那些基础之上,但并不是所有穆斯林都有同样的观点。穆斯林世界中有一些伟大的个体,曾经做出伟大的创作,他们的成就与其它民族的创造者相比也毫不逊色,比如世界级建筑师扎哈·哈迪德,还有伟大的科学家乔布斯,等等。

但是,令人遗憾的是,所有这些伟大的天才都不是生活在伊斯兰世界,而是生活在世界各地。他们并不是从宗教文化中脱颖而出,而是因为他们吸收广阔世界的文化,而成为伟大的创造者。

他者和我聚在一起,才构成一个人的命运

李欧梵:刚刚阿多尼斯先生为我们上了关于伊斯兰文化的非常宝贵的一课。我觉得华人世界里面,包括我自己,对于伊斯兰的复杂性,对于它的文化和传统了解得太少,所以我们应该继续补课。至少在香港,我所知道的在大学教授伊斯兰文化的老师几乎没有,这是非常可惜的。特别是在如今全球化的时代中,各种文化都需要大家了解,我们不能唯我独尊。

讲过这些冠冕堂皇的话之后,我还想强调,阿多尼斯先生也是博士,他的博士论文是重写阿拉伯思想史、诗歌史的巨著。我期待着这四卷本巨著有一天能够翻译成中文出版。在我有限的知识里面,像阿多尼斯先生这样挑战权威的人并不多。阿多尼斯先生有一句诗:

“我不选择上帝
也不选择魔鬼
两者都是墙
将会将我的双眼蒙上”

这是非常有意思的表述,我对此表示崇敬。他提到,他者和我聚在一起,才构成一个人的命运。这非常接近西方几位人文主义理论家的说法,我也非常赞同。

下面,我想问谷川先生几个问题。谷川先生一开始就说他想到了离婚的妻子,我听了之后,想到自己曾读过他的几首诗。牛津大学出版社曾经出版谷川俊太郎先生的诗集,其中有好几首都是爱情诗,我感觉到谷川先生是一位非常有感情的人。一位有感情的诗人很自然地会重写抒情的传统。谷川先生的情诗给我们非常温暖的、现代的感觉,往往使我想到里尔克和拉丁美洲几位诗人的诗作。

比如,谷川先生有一首诗,名叫《接吻》,我看过之后,一阵暖意生在心头。

“一闭上眼世界便远远离去
只有你的温柔之重永远在试探着我……
沉默化作静夜
如约降临于我们
它此刻不是障碍
而是萦绕我们温柔的遥远
为此,我们意想不到地融为一体……”

只有像谷川先生这样的日本诗人,在日本抒情传统的陶冶之下,会写出这样的句子。我们不妨将他的情诗与徐志摩的情诗来比较一下。所以,我想请教谷川先生,希望您能多讲一些抒情传统。

根据王德威教授的研究,中国的诗歌,从诗经到现代,基本上是抒情的传统。而在日本诗歌传统里面,诗、散文、小说之间,是不是各有不同的意向?是不是像中国古诗一样,抒情的时候只能写诗?

最后想问谷川先生。我从他最近在北京大学的讲座中,了解到谷川先生有“三不主义”,第一是没有名片,第二是不打领带,第三是不接受任何政治家的打扰。我非常佩服。我想问,如何解释您自己的诗歌创作与日本政治现实之间的冲突或敌意?

谷川俊太郎:第一次世界大战之后,很多日本诗人醒悟到必须要重视思想、表达思想。其实日本是高龄社会,我曾经跟我的女性朋友讲,你们不要结婚,一个人很好。如果你和我们的高龄人结婚,你们要照顾我们,要付出很多。我昨天接受媒体采访的时候,也提到这个问题。

有人问我,诗人过着怎样的生活?我现在一个人生活,吃饭、洗衣、收拾房间,都是我一个人来做。我和阿多尼斯先生年龄相仿,他比我年长一岁,我们处在不同文化背景中,有不同的人生经历,思考世界的方式也不同。我想知道,阿多尼斯先生的私生活是怎样的?(台下笑)

阿多尼斯:诗人谈论自己的私生活,是一种对现实保持一致的做法,而我反对与现实保持一致。(台下笑,鼓掌)

喜欢()

热点资讯

南方论坛

© CopyRight 2012-2026, zgnfys.com, All Rights Reserved.
蜀ICP备06009411号-2 川公网安备 51041102000034号 常年法律顾问:何霞

本网站是公益性网站,部分内容来自互联网,如媒体、公司、企业或个人对该部分主张知识产权,请来电或致函告之,本网站将采取适当措施,否则,与之有关的知识产权纠纷本网站不承担任何责任。

  • 移动端
  • App下载
  • 公众号