首页 南方来信 南方美术 南方文学 南方人物 南方评论 南方图库

南方来信

《康德著作全集》出版座谈在京召开

2012-09-28 10:45 来源:中国经济网 阅读

    历时十载,由李秋零教授主编、主译的《康德著作全集》9卷本,近日由中国人民大学出版社出齐。4月24日-25日,中国人民大学出版社联合中国人民大学哲学院,在逸夫会议中心召开了康德与形而上学问题学术研讨会暨《康德著作全集》(9卷本)出版座谈会。中国人民大学校长纪宝成、副校长杨慧林、中国人民大学出版社副总编辑徐莉、学术出版中心主任李艳辉以及来自北京大学、清华大学、中山大学、复旦大学、中国人民大学、中国社会科学院的专家学者共50余人参加了会议。

    24日上午,《康德著作全集》(9卷本)出版座谈会开始,会议由中国人民大学出版社徐莉副总编辑主持。纪宝成校长在致辞中对《康德著作全集》的翻译出版表示祝贺,并向《全集》主编、主译李秋零教授十年磨一剑的精神表示敬佩和赞赏,宣布授予李秋零教授“校长特别奖”。《康德著作全集》的翻译出版工作是中国人民大学已故教授苗力田继《亚里士多德全集》出版后倡议启动的,历经10年,由李秋零教授倾一己之力集300多万字而成书。纪宝成校长表示,学校历来重视并大力支持学术著作的翻译和出版工作,始终为营造宽松和谐的学术氛围和潜心钻研得学术风气而努力,希望广大学者能够摒弃浮躁,多出精品、上品、传世之作,为中国人民大学的人才培养和学术建设作出更大的贡献。

    中国人民大学出版社学术出版中心主任李艳辉作为此书的策划编辑,介绍了《康德著作全集》的成书过程和出版状况。《康德著作全集》以普鲁士王家科学院本为底本,全部直接从德文译出,原文为拉丁文的则直接从拉丁文译出。该版本《全集》包括了康德生前公开发表过的所有著作和文章,中译者在翻译过程中参考了已有的各种译本,也对一些名词和术语提出了自己的见解。

    北京大学哲学系教授韩水法、清华大学哲学系教授王路等与会学者分别致辞,向李秋零教授表示祝贺并对此书的学术意义给予高度评价,认为《康德著作全集》的出版是一项国际性事业,为读者走进康德世界打开了一扇大门;康德思想是西方哲学史的主线,《全集》的出版将会使这一学术传统发扬光大。

    《康德著作全集》主编、主译李秋零教授对翻译过程做了回顾和介绍。由于思想、语言、时代的差异以及康德本身的博学,翻译《康德著作全集》十分艰难,本着确切、简清新和可读的宗旨,李秋零教授经过十年努力才终于将其完成。他表示,“好译书,译好书,译书好”是自己的追求,希望借着这本书的出版能有更多的康德思想研究成果涌现出来。

    24日下午至25日下午,与会学者以康德的《纯粹理性批判》为核心,重点研讨了“康德与形而上学问题”。

0

热点资讯

© CopyRight 2012-2023, zgnfys.com, All Rights Reserved.
蜀ICP备06009411号-2 川公网安备 51041102000034号 常年法律顾问:何霞

本网站是公益性网站,部分内容来自互联网,如媒体、公司、企业或个人对该部分主张知识产权,请来电或致函告之,本网站将采取适当措施,否则,与之有关的知识产权纠纷本网站不承担任何责任。

  • 移动端
  • App下载
  • 公众号