首页 南方来信 南方美术 南方文学 南方人物 南方评论 南方图库 南方论坛

南方评论

洪子诚等|文艺史料学的问题与方法(2)

2021-02-05 10:59 来源:保马 作者:洪子诚 等 阅读

孙 郁(中国人民大学文学院教授)

我接着建功老师的话题谈一点史料征集的感想。史料的收藏与整理并不容易,目前的史料有公藏的,也有私藏的,但对于两种资源的运用都并非那么如意。我在鲁迅博物馆工作过好多年,那时候跟建功老师、舒乙老师也有一些工作上的交流。我觉得现代文学史料其实还有很多没有发掘出来,个别有趣的文献还在私人手里,有些材料公布出来还有难度。我刚到鲁迅博物馆主持工作的时候,考虑到周氏兄弟研究的一些史实问题,想与作家的后代有所接触。在止庵兄的带领下,与黄乔生、刘思源去拜见过周作人的后人。当年红卫兵抄家,把周作人的手稿、藏品抄走了,后来送到了鲁迅博物馆。周作人的儿子周丰一就给文化部长王蒙写信,说需要把这些材料归还给周家。王蒙做了批示,大致的意思是,抄走的藏品要悉数归还。于是这些珍贵的史料都重回周宅。鲁迅博物馆曾受时风影响,与周家有些隔膜,也多少怠慢了他们。我去周宅时,周丰一先生已经去世,其夫人张菼芳老师及儿女,见我们一行很诚恳,没有计较前嫌,还让众人看了他们的藏品。周家的藏品很丰富,除了周作人手稿,多是同代友人的信札,记得有蔡元培、胡适、钱玄同、刘半农、朱希祖、沈兼士、马衡、废名的信。这些尺牍现在还在周家手里,没有全影印出来。那一次的接触使我意识到个人私藏的材料没有公布的时候,文学研究还存在着空白点,我们要想办法去解决这个问题,要不然研究鲁迅和周作人,总还有不尽如人意的地方。

私藏可关注的空间很大,它有着文本的原态的价值。当年我当编辑的时候,请很多作家写文章,发现一些人对于自己的手稿是看重的。比如每次我去张中行先生家,他给我稿子都是复印件,手稿自己留着(汪曾祺给我的是手稿,我很尊重他,文章用完就还给他了)。端木蕻良给我编的版面写的文章很多,从来没给过我手稿,都是夫人钟耀群抄的。后来我就明白了,张中行也好,端木蕻良也好,他们害怕编辑改自己的文字,要留一个底。前几年《张中行全集》出来了,我就突然想一个问题,这全集是据手稿编辑的呢,还是以删改过的出版物为依据呢,如果是后者,则是存在问题的。他的某些文章在一些报刊上刊载时是被删改过的。我们要研究90年代新京派随笔,张先生是标本之一,他手里大量的手稿,提供的信息可能很多,这些都要一点点整理。

我还记得与新凤霞老师交往的经历,她的行文特别有趣,但有时句子不通,所以编辑要逐个规范她的句式。新老师的文章很有味道,反常规里有特别的韵致在。她的许多文章是经过编辑润色的,可惜原稿编辑部没有保留,她的作品编辑出版过程后人就不清楚了。这样的问题在汪曾祺先生的文集编辑里也有。北京晚报发表过汪先生一篇文章,涉及样板戏话题,言及江青,编辑在前面加上“反党分子”字样,是不符合原意的。这些看原稿就可分辨出来。现在手稿研究热,是一个好现象,说明研究越来越细化了。

另外一个问题,学院里从事现当代文学研究的老师,真的要和私人藏书家建立密切的互动关系,这对于资料的使用是有好处的。2002年,我曾经和萧振鸣先生一起策划了首届“中国民间藏书家藏书展”,多位藏书家亮相于鲁迅博物馆。韦力先生、方继孝先生的藏品都是那次震动了学界。那次展览,香港一位藏书家展示出了一册沈从文的关于新文学史的讲义,我与沈从文的儿子沈虎雏联系,问他正在编辑的《沈从文全集》是否有这本讲义。他说没有。于是复印了一份,就加到全集里去了。北京有一个私人藏书家小俱乐部,不定期有点活动。他们那里藏龙卧虎,像方继孝,就有许多作家手稿,有的特别珍贵。一些文稿对于丰富文学史认识有很大的价值。比如陈独秀在狱中写下的《甲戌随笔》,就提供了特殊的人文背景,陈独秀的知识结构与其思想的关系,于此便明了许多。从这些民间藏书家的藏品里,是可以寻找文学史的另一道风景的。

史料的公藏和私藏,其实可以互通有无的,就公藏而言,一般经历了接受捐赠、文物征集和拍卖购置等阶段。上海博物馆、上海鲁迅纪念馆和北京鲁迅博物馆、中国现代文学馆等机构,都有这几种收藏渠道。征集文物越来越难,需要与私人藏书家建立良好的关系。上海鲁迅纪念馆与北京鲁迅博物馆与鲁迅同代人的后代的关系都处理得较好。上海的“朝华文库”,北京的“胡风文库”都是很好的例证。许多作家后人把珍贵的手稿和藏书捐献出来,都方便了学界的研究。私人藏品常常给人意外的惊喜,比如胡风家属捐献的文物中,发现了诸多抗战版画,这些对于研究二战时期中国作家与画家的关系,艺术与社会风潮的关系,提供了生动的范例。除了征集,从拍卖会上购买资料也是一种选择,中国人民大学博物馆藏的陈独秀、梁启超手稿,就是从嘉德拍卖会上得到的,如今成了镇馆之宝。但这要有经济基础,对于个体研究者而言,是望洋生叹的事情。不过公藏使更多人获益,当史料成为公共资源的时候,学术研究也获得了诸多便利。

史料研究在今天越来越显得重要。但某些学科的史料建设投入不多,这应当需要许多重要的学者介入其间。历史上好的学者往往有扎实的史料功底,同样,搞史料的人如也能在审美鉴赏和理论思考方面用力,则一定成绩不菲。文学研究既要避免空洞无物的夸夸而谈,也要警惕文史小贩心态,以“孤本秘籍”耀世,格局自然不大。史料要与思想有趣地结合起来,便会使研究熠熠生辉。我自知自己做不到此点,但真心希望见到这样有气象的学者和有深度的研究。

杨 早(中国社科院文学所研究员)

我个人的感觉,史料的发掘、整理与公布,虽然还有很多空白需要填补,但基本的学术规范已经建立,即使当代文学这方面弱一点,但是从事史料文献研究的学者,还是很认真地在对待这项事业,这是1990年代强调学术规范与学科建设的结果,从而让史料的发掘与呈现基本建立了一个有序的、有效的过程。

而我自己在研究和教学当中碰到一个问题,是在现在学科细化越来越厉害的背景下,很多学者对史料的认知、选取与运用,相对呈现出比较单一化的趋势。比如这一两年的人文出版领域,宋代研究特别热门,然而,在有些“宋粉”学者的描述当中,宋代就是天上地下、古往今来最好的朝代,这些研究最大的问题,是主要使用法典或诏令,用法律制度来推导宋朝的生活,自然会推导出宋朝非常完美的结论。在当代文学领域,存在着一个问题,特别是新时期之前的研究,很多学者会将文学文本直接与《人民日报》的社论摆在一起,感觉上非常自洽,得出的结论非常清晰。问题是历史没有那么简单,从社论到政策的执行与推广,再到作家怎么写出作品,以及作品的接受和传播,这中间有着非常复杂与微妙的过程,也就会延伸出很多可研究的问题。然而,因为很多研究者缺乏这样的复杂意识,太倚重当时公开发表的文本,太拿这些文本当真了,导致的一个大问题,就是原本的复杂历史被压缩了,所谓文学社会学或文学社会史的研究,变得相对简单,历史事实过分地配合理论推导,最后的结论虽然清晰,却很难说是有效的,也就没有办法真正推动研究的丰富化与立体化。

近年我在做汪曾祺的研究,汪曾祺有一个很著名的观点,叫作“气氛即人物”,他描写人物,大多数时候不是直接描述人物的面貌、性格、心态等,而是通过描写人物所处的氛围,来呈现人物的复杂面相。

我认为,在史料的发掘与运用上,都应该重视“氛围性史料”的研究与使用,如果没有对氛围性史料的重视,很多问题的提出与展开就没有落脚点,更重要的是,氛围性史料有助于我们理解历史人物、文学人物的思维逻辑与行为逻辑。

很多人不理解氛围性史料有什么用。事实上,氛围性史料的研究,与作品的书写之间,有着密切的关系。大家都读过汪曾祺的《跑警报》,昆明民众抗战时期跑警报,汪曾祺写得很详细,但是很少有人去考实文中所写是否准确,又有哪些特殊或例外。比如昆明的警报有预行警报、警报和紧急警报之分,这些警报到底是什么时间发出来的,用什么方式去通知昆明所有市民。《跑警报》里谈到五华山上挂气球,还有拉汽笛,但肯定不会面面俱到,我根据各种材料,当时的书籍、史料、回忆录,证明了《跑警报》里说得都对,但是不完整,比如汽笛,就不是所有的昆明人都能听见的,只有昆明西边的民众(包括西南联大师生)可以听到,因为兵工厂在附近。在其他的地方,大都是通过敲钟,而敲钟的方式,“当当”是一个意思,“当当当”是一个意思,两长一短、两短一长,都有统一的规制,这些材料背后的问题,就是当时整个昆明的防空体系是怎么建构的,对市民生活产生了哪些影响。西南联大社会学系当时有一篇本科生论文,写的就是空袭警报让西南联大损失了多少课时,这些课时折算成经济损失又是多少。

这些氛围性史料,还包括跑警报时,政府与民众对“抓汉奸”的热衷,到了一种风声鹤唳的地步。只要警报响起后,带有闪光的镜子或者物件的人,都会被怀疑是在向日本飞机指示方位,有时候公文包上的锁很亮,也会被抓。上述联大学生的论文,研究的还只是直接的经济损失,“跑警报”对于市民和西南联大师生,心理上造成怎样的影响,从而如何重新形塑战时生活与战时心态,又催生出了怎样的战时记忆,结合汪曾祺这篇《跑警报》的名文,会构建出来一种整体性、氛围性的感知,有这样一种感知,再去理解经历过战时的作家,他们的写作逻辑、文化逻辑,研究思路可能就完全不一样了。

再举一个例子,我现在还很关注汪曾祺在20世纪50年代至20世纪60年代的创作背景与生活氛围。这一段时间,汪曾祺的回忆非常少,对他这一阶段的代表作《羊舍的夜晚》的讨论与研究也不够。很少有人去讨论20世纪50年代至60年代中国儿童文学的写作视角与文学逻辑。而《羊舍一夕》这篇小说,又为什么能得到沈从文那么激烈的赞赏?是不是因为这篇小说,与当时的主流文学逻辑是相反的?不了解这些背景与氛围的话,对作家作品的认知会出现相当的偏差。尤其对于没有经历过那个时代的研究者来说,不补上氛围性史料这一课,就没有办法真正有效地理解那个时代的文学创作与传播、接受。

我还有一些想法,比说1980—1983年,被称为汪曾祺小说创作的“黄金四年”。那么为什么1983年之后,汪曾祺的创作从以小说为主转向了散文创作?结合个人生活史与社会氛围,我认为有几个影响因素:首先是创作资源有所耗尽,就体裁来说,散文比起小说,资源更丰富一些(这里涉及小说与散文两种体式五四以来的不同发展),其次是当时整个媒体环境的变化,大量的副刊需要短的小品、散文。最后是汪曾祺本人的创作节奏加快了,太多事,很多人找,汪曾祺变得没有时间再去花三到四天或更多的时间去构思、创作一篇小说,相对来说写散文就快得多,有的时候一天可以写两篇。除了这些,还有一个很重要的因素,就是汪曾祺搬家了,搬到蒲黄榆之后,汪曾祺终于有“一间自己的屋子”了。据汪曾祺的子女回忆,从此汪曾祺就摆脱了以前必须在饭桌上写作的状态。因此也带来另一个变化,汪曾祺开始真正重拾他的书画爱好,画得满屋子都是。这样他的很多情绪,就会通过书画抒发,并且书画比起小说而言,有更直接更丰富的“群”的功能,更符合文人雅趣的氛围。关于书画创作与文字创作之间的关系,一定是复杂与微妙的,需要通过深入研究来加以描述与判断,但可以肯定的是,上述这些生活环境、趣味取向、文艺环境、媒体氛围的变化,对于汪曾祺1984年之后的创作,如散文重于小说,小说注重对“性”的探讨,对古代笔记的改写,都有着相当的影响。

所以,物质环境的变化,创作氛围的变化,包括整个社会的文艺环境和思想潮流的变化,都会对作家写作与读者接受,产生莫大的影响。对于氛围性史料的重视,不仅仅是让我们能够更接近作家作品的历史本真,更能让我们能够通过对氛围性史料的研究,尽量还原历史的某种现场,从历史现场当中,去理解作家的写作逻辑和思维逻辑。特别是像汪曾祺这样的作家,1980年之后他的文论,有着强烈的自我建构的意味,再加上他对沈从文、废名等人的重新解读与讨论,实际上是在建构汪曾祺自己的文学传统。汪曾祺虽然也使用当时文艺理论的流行词汇,如现实主义、民族传统等,但他赋予这些词语的内涵,与当时的主流认知并不相同。如果停留在对文论文本的理解,而不进一步对文本的语境进行氛围性的研究,就很难理解汪曾祺言说的真义。

我觉得在中国现当代文学研究领域,应该提出重视对氛围型史料的研究。有的时候我看到有些学者为了考辨一部作品的版本,花了很大力气,但是最后没有与氛围性的史料结合起来,指向对作家与时代内在逻辑的理解,会觉得有点可惜。我认为,现代与当代、文学与文化之间的“打通”,没有氛围性史料的参与,是不可想象的。

夏晓虹(北京大学中文系教授、河南大学讲座教授)

我跟在座各位的专业方向不一样,因为我是做近代文学研究的,所以总觉得插到里面太违和。当代文学的会,我基本没有参加过,今天算是第一次。燕玲找了个好题目,要谈关于文艺史料学的问题,我还可以说上话。

在学界里面,我算是在史料方面做了比较多的工作,编过一些资料集,影响较大的有《〈饮冰室合集〉集外文》《清华同学与学术薪传》,还主编过“学者追忆丛书”,其中的《追忆康有为》《追忆梁启超》也是我编的。尤其是我和陈平原合作的《二十世纪中国小说理论资料》第一卷,据说在他的著作引用率里,那本书也是最高的,可见当年很多人进入近代小说研究领域,确实是借鉴或者说依靠了我们编的这本资料。做资料集对我来说,不只是给别人做嫁衣,其实对我自己的研究也大有好处。

80年代以来,学术研究发生了巨大变化,这里面史料的扩展起了很大作用,刚才陈平原也讲到史料的使用确实改变了整个学界的面貌。这个变化对于近代文学研究,差不多可以说是翻天覆地。近代文学的生产机制、传播途径已经和古代文学有了很大不同,其中最重要的改变就是报刊的出现。很多作家要借助报刊成名,作品也是首发于报刊。不过,80年代那个时候,近代报刊还不容易看到,学界也不关注,所以一般做近代文学研究的,也和古代文学研究一样,是以诗文集或单本的小说、戏曲作品为主要资料,这样比较容易上手。

我是1982年进入这个学科,跟季镇淮先生读研究生。刚进来的时候,真的是一片懵懂,对近代文学完全没有了解。按照教学体系,近代归属于古代文学。而大学本科讲到古代文学史的近代部分,我觉得老师都没有兴趣上,找了研究生来做教学实习,统共两次课,开了一大堆作家作品的名字,其实我们什么作品都没看过。我就是这样一张白纸地进入近代文学研究。入门以后才发现,近代文学如果按照前面的路子做下去是没有前途的。北京大学的好处是,现代文学还比较重视阅读报刊,有这个传统。而且我的硕士论文做的是《梁启超的“文界革命”论与新文体》,除了看《饮冰室合集》,那时也翻了梁启超办的一些杂志。此外,当时还在和陈平原一起编小说史资料,除了单行本的小说序跋,我们还查阅了很多期刊,收录了杂志上发表的小说论文。我觉得这个工作对我后来的研究有很大启示。

在我看来,学者对报刊资料的使用确实改变了整个近代文学研究的格局。我们现在直接进入晚清的作品,会有一个“隔”的问题。学生经常说,老师你看了这么多,所以你觉得这个东西很容易懂。但是他们看的时候,因为没有那个氛围,没有那个语境,就不能理解。比如《二十年目睹之怪现状》,鲁迅批评它的描写是“过甚其辞”,夸张失实,我们过去也都以为如此。但只要回到当时的报刊就会发现,其中的记述比小说情节还要离奇。有个著名的例子:包天笑见到吴趼人,吴趼人给他看一个本子,里面贴满了从报纸剪下来的新闻,也有记录朋友所讲的故事。也就是说,吴趼人的小说写的真是当时人当时事。你如果生活在那个时代,看了小说会心领神会,知道说的是谁的故事;只是我们隔了这么多年,无从了解,才会产生误会。而回到报刊,还原了现场,就会有很多相关的线索出现。起码对一个作品来说,它不再是封闭的状态,变成了一个打开的文本,周边各种信息都在丰富着这个作品。所以我才一再强调,报刊的使用对近代文学研究格局的改变起着至关重要的作用。

当然,其他一些史料的出现与使用也会有很大的帮助。大家都知道,近代文学发端于西学东渐。而近年的一些研究趋向,明显和数据库的使用有关,因为可以看到国外的,尤其是日本国会图书馆的资料,方便进行比较研究。本来,近代很多的翻译作品即使原出西方,也不见得是从原文翻译的,而是从日文翻译过来的。由于日本国会图书馆的开放,明治时期的图书也过了版权期,可以直接下载引用,所以现在可以看到大量关于日本明治时期的著作——包括文学作品——对中国文学或者中国作家的影响研究。由此可见,数据库的使用也促进了对近代文学的立体开发。

还有档案,我当时也注意到嘉德拍卖的那批史料,除了陈独秀的信,还有梁启超写给胡适的信。因为我也做梁启超研究,那批资料出来后,我对梁启超和胡适的关系也有了更深一层的了解。比如,我写了《1920年代梁启超与胡适的诗学因缘》,采用了梁启超和胡适谈诗的通信。当然,做这个研究,一定要把书信放回到对话的语境,还原到当时的场景中,就是说,还要去看胡适的《尝试集》《五十年来中国之文学》与梁启超通信之间的关联,才可以搞清楚其间的隐情。而这种新的研究题目的成立,与新史料的出现直接相关。因此,新出档案的使用也对近代文学研究的推进有很大贡献。

行 超(《文艺报》编辑)

我记得洪子诚老师在《当代文学史料的整理、研究及问题》这篇访谈中曾经提到一个观点,“史料的搜集、整理很难说有‘纯粹’的,它与文学历史的理解,以及与现实的问题意识有密切关系”。的确,纯粹的、孤立的史料研究几乎不存在,即使存在,它本身的意义也是可疑的,真正有意义的史料研究一定是与文学史、文学理论批评相关联的。也就是说,研究者如何选择、甄别自己的研究对象,选取哪种研究方法、呈现方式,这些背后都与研究者本人的文学史视野、审美与价值取向等问题有关。与中国近现代文学的史料相比,当代文学史料研究的对象要复杂得多,仅仅从文本出发是远远不够的。时代背景的变化、传播媒介的复杂性、资料的“解密”问题等,使得当代文学的史料研究具有新的特点和难度。我个人没有经历过完整的史料研究训练,但是,这些年的文学批评实践让我逐渐意识到,文学史料研究与文学理论批评之间其实也有着很重要的联系。

我毕业后来到《文艺报》工作,我们知道,在中国当代文学的研究中,以《文艺报》为代表的一批新中国成立初期创办的期刊、报纸具有很重要的史料价值。2019年是我们报社成立七十周年,因为工作的关系,我大致翻阅了1949年以来七十年的《文艺报》。在这个过程中,我特别能感受到陈平原老师刚才提到的“整体性的文学眼光”的重要性。面对浩如烟海的文字资料,研究者必须有一种整体性的认识和把握,必须回归当时的社会背景,结合当时的时代语境,才能辨别材料的真伪、价值,以及那些落在纸上的白纸黑字背后的深意和秘密。

在对过去七十年的报纸进行梳理的过程中,我也对当下的文学批评有了新的认识和发现。比如,我发现当下的文学批评与20世纪80年代之前有一个巨大的差异,那个时代的批评家感兴趣的是“大问题”,而我们今天似乎更关注具体的作家、作品。这与90年代以来“向内转”的批评氛围是有关的,在这种氛围中成长起来的70后、80后一代年轻学者,普遍受到西方文论尤其是新批评的影响,应该说比前辈批评家更擅长文本细读,但是,我们对于“大问题”的发现能力,或者说直面“大问题”的勇气,却与前辈批评家们存在相当大的距离。在早期的《文艺报》上,我们经常看到类似《谈大众化和旧形式》(艾青,《文艺报》1949年第2卷第2期)、《谈方言问题》(周立波,《文艺报》1950年第3卷第10期)、《题材问题》(田汉,《文艺报》1961年第7卷第2期),等等,在今天,大概没有人会给一篇两三千字的文章起这样大的题目。当然,我们现在回过头看那时候的文章的确存在很多疏漏、偏颇,甚至意气用事的问题,但不可否认的是,当时的文学批评更注重发现问题的热情和能力,更具有与现实互动的勇气。而当下文学批评中这种能力和勇气的欠缺,或许也是我们渐渐失却与普通读者之间的联系,进而失却社会效应的原因之一。

此外,我还发现,一些我们近年来文学批评领域热烈讨论的话题,比如小人物、底层写作、“新人”形象,等等,其实几十年之前就已经有前辈批评家发现、甚至深入阐释过了。这一点,史料是最好的证明。这个现象一方面反映出我们文学批评话语的贫乏、理论生长能力的不足;另一方面在不同的时代语境下,同一个文学概念的内涵与外延肯定会发生变化。比如,90年代已有《让我们再唤新人》(李瑛,《文艺报》1991年2月2日)这样的提法,但是,这篇文章中所倡导的“新人”,或许在今天看来已经是“旧人”,或者是“旧新人”了。今天我们所呼唤的“新人”,他/她的文学形象及其精神指向与当时必然是不同的。这其中的差异,以及这种差异之所以会出现的社会历史原因,既是重要的文学史话题,也恰恰是史料研究与文学批评的连接之处。

曾 攀(《南方文坛》编辑部主任)

刚才听了几位老师的发言,启发很大,让我想起当代史料的问题化及史料研究的当代性问题,也即一切史料在其呈现与表述中,以及在此过程显现出来的现实难题和伦理困境,无疑是具有当代意义的,而当下史料学研究的学术环境与问题导向、研究方法与个人意趣,事实上与研究主客体紧密相关,这也为当下的史料学研究提出新的问题,也呼唤新的方法。

当代史料的价值如何确定和重估,需要重新确立合理合宜的研究范式,近现代文学史料学方法论如何在当代文学中得以延续,又需要进行何种更新再造,这是当代史料研究的大难题,尤其是当代文学研究想要突破目前的发展状态,实现更有思想价值和学术意义的转化,需要的是史料研究的当代转型,需要对当下新的文学状况进行评估研讨:一是现在的各种各样的数据库建设,其与个人经验、意趣、体验,不是对立而是相辅相成的,其中重操作不重感悟、重信息不重经验、重平面不重立体的偏颇,需要纠偏,因为信息与资料、史料概念是不一样的,史料研究具有历史性与关联性,代表一种经验性的和判断性的认知表达,更是一种知识性的和系统性的存在,需要不断进行激活与可转。二是晚清以降出版业发达,当代的出版业也蔚为大观,然而近现代关于出版的史料学研究可谓众声喧哗,现在却仿佛没有释放出特别多的声音,吴俊、黄发有、张均等学者进行了卓有成果的期刊研究,然而近现代的民俗、美食、广告研究等更丰富立体的史料研究,却往往付之阙如,多元立体的系统和范式仍待建立。三是通俗文学与网络文学时常同论,然而相比前者研究的成熟成型,网络文学的不断开放翻新,则提供了前所未有的难题;且当下媒介的多样性以及纸质、有声、视频的多元演绎,新的声画一体、新的言文一致出现,比如有些方言元素的文学剧本,国语、方言、外语等可以相互即刻转化,网络文本呈现的即时性,资料如何摄取、辨析和研究,作者、读者、媒介、影视全息互动中的材料如何整合,文学IP的繁殖、文学直播行为中传播的无远弗届,由是形成的文本如何探析;人工智能时代文学的阅读、写作和研究,也将从社交发散,转化为智能传递,加之无处不在的大数据,左右着文学文本的生成和传播,如是等等,都是当代文艺史料研究中全新的命题。

在这个过程中,除了史才、史识,不可或缺的还有史德,在当代,后者既是伦理,亦是方法,关涉史料学研究过程中不可失却的人文情怀,可以说,史料学研究不仅有知识系统,也存在着人文传统,无论是近现代还是当下的史料学研究,都是不可偏废的所在。

李北京(《南方文坛》编辑)

最近几年,随着作家手稿的发现、展出(如国家典籍博物馆举办的“名家手稿展”、中国现代文学馆举办的“回望手写时代——馆藏80年代手稿展”、上海图书馆举办的“妙笔生辉:上海图书馆藏名家手稿展”等)、出版(如郁达夫《她是一个弱女子》、巴金《第四病室》的出版和新编《鲁迅手稿全集》的即将出版等)、相关会议的召开(如上海交通大学主办的“中国现代作家手稿及文献国际学术研讨会”、“中国手稿学学术研讨会”、“国际手稿学学术研讨”、东北师范大学举办的“手痕·文心——新文学作家手稿文献论坛”等)和相关论文的增加,学术界出现一股研究手稿的热潮,手稿学的建立似乎也指日可待。对于手稿,我倒有两点疑惑。一是手稿与版本的关系,比如说手稿能否纳入版本的范畴?这个问题涉及对版本的界定,据学者金宏宇的考证,古书“版本”有广义和狭义之分。狭义“版本”指的是雕版印刷术出现之后的刻印本;广义“版本”泛指古代图书的各种本子,包括写本、印本、钞本、稿本等。到了新文学版本研究这里,版本首先要具备物质形态的“版”,其次才是构成内容的“本”。换句话说,成为新文学版本的前提必须是出版物,如此一来,手稿自然就在版本范畴之外。但问题是,如果手稿出版了呢?比如鲁迅的《朝花夕拾》《故事新编》、茅盾的《子夜》、巴金的《憩园》《第四病室》《寒夜》《随想录》、老舍的《骆驼祥子》《四世同堂》《正红旗下》、郁达夫的《她是一个弱女子》等手稿都已出版,那么研究这些文本的版本时是不是也应把手稿本纳入版本的范畴呢?如果纳入,新的问题就会随之而来,比如近来学术界有一种倾向,文学史写作要注重文本的初刊本或初版本,这个当然有必要,也有一定的道理,但倘若把手稿本纳入版本之后,文学史写作是不是更要注重文本的手稿本呢?倘若注重,问题就会相应变得复杂,因为手稿本通常会有修改,这样就存在初稿、再稿、定稿甚至清稿等多个稿本,采用何种稿本呢?这还是在分得清初稿、再稿、定稿和清稿的情况下,倘若各种修改笔迹混在一起,且修改时间间隔又短,就很难分清哪是初稿、再稿、定稿和清稿。当然,并不是所有的文本都有手稿本保存下来或出版,但至少理论上应作如是观。二是手稿的范围。一直以来,新文学手稿始终以纸质稿本为中心,但进入新世纪以来,很多作家纷纷告别毛笔、钢笔、圆珠笔,开始键盘写作,那么键盘敲出最初的电子文档算不算手稿呢?如果不算,手稿研究的范围就会大大缩小,未来作为学科的手稿学价值就会随之大打折扣;如果算,且不说电子文档作为手稿会丧失手写时代手稿的诸多价值(如收藏、观赏等),就连手稿最基本的修改恐怕都很难看出,除非刻意标识或保存不同版本的文档。当然,随着技术的发展,未来并不排除技术能够达到在文档中还原写作过程的能力。我们且乐观视之,毕竟时代在前进。

老舍《骆驼祥子手稿》人民文学出版社2009年版

老舍《骆驼祥子手稿》人民文学出版社2009年版

张燕玲

大学者到哪里,治学精神与学者风范就在哪里熠熠生辉,尤其“学在民间”且与时代同行的治学关怀,把关怀压在纸背的智慧。对我这种“白丁”和在座的青年学者来说,是一次学术学习和自我训练,借用孙郁老师之言是“望道之乐”。我想起一件事,我们微信公号推出洪子诚老师《纪念他们的步履——致敬北京大学中文系五位先生》,文后有位学者跟帖(恕我不公开他的名字)非常有意思,可以拿来做此次研讨的小结,并致敬各位老师!他说“现在的小粉红闹,后浪们张狂,我认为跟前浪们没有把一个精神传统、学术传统讲清楚,传承下去是有关系的。甚至,哪些学术缺陷和泥淖、教训,也要讲清楚,孩子们才会知分寸。不然,只读资料,哪有切身感受,他们又怎么知道有些事情会闹出什么严重后果来。近年来,一些前浪只顾自己争名夺利,不知提携后辈,更不知承担一份历史责任,是会受到历史惩罚的”。

喜欢()

热点资讯

南方论坛

© CopyRight 2012-2026, zgnfys.com, All Rights Reserved.
蜀ICP备06009411号-2 川公网安备 51041102000034号 常年法律顾问:何霞

本网站是公益性网站,部分内容来自互联网,如媒体、公司、企业或个人对该部分主张知识产权,请来电或致函告之,本网站将采取适当措施,否则,与之有关的知识产权纠纷本网站不承担任何责任。

  • 移动端
  • App下载
  • 公众号