明代云南著名学者兰茂的《续西游记》,是中国最早取材于唐代玄奘法师取经故事而创作的小说——
兰茂与最早的《西游记》
明代文学家吴承恩所著的小说《西游记》,在中国乃至全世界都有广泛深远的影响,历经数百年而不衰,其中许多故事被改编成戏曲、电影、电视剧、动漫等多种艺术形式而广为流传,可以说是家喻户晓,妇孺皆知。但是,在吴承恩创作《西游记》之前,云南著名学者兰茂就取材于唐僧取经事由,写过一部百回本小说《续西游记》,却因各种原因而被岁月尘封,不为更多的人知晓。笔者在恩师于乃义先生的指导下,在“兰茂学苑”众多同道的支持下,经过多年搜求整理,终使兰氏所著《续西游记》即将刊印,在此,谨以此书纪念云南先贤兰茂先生和恩师于乃义先生,也希望人们对云南历史文化有更多的了解。
一部少为人知的兰茂著作
兰茂(1397年~1470年),嵩明县杨林镇人,字廷秀,号止庵,别号和光道人、洞天风月子、玄壶子等,祖籍河南洛阳。据考,兰茂父辈约在明代洪武二十一年(1388年)被征入滇,后编籍屯戍于杨林千户所,遂落籍于此。
兰茂少年时就初露才华,清康熙《嵩明州志》说他“性聪颖……年十三通经史”,明正德《云南志》载:“年十六时,凡诗史过目辄成诵”。在青年时代,他除了经、史以外,还博学众家,清康熙《嵩明州志》载:“长益嗜学于濂、洛、关、闽之学”。兰氏“耻于利禄,自匾其轩曰:‘止庵’”。后因母病,潜心本草30余年,于明正统元年(1436年)完成了中国医药史上的两部重要著作《滇南本草》及《医门揽要》。《滇南本草》是云南历史上最早的中草药专著,早于明代医药学家李时珍的《本草纲目》142年,至今仍有重要的学术价值。兰茂为了撰写这两部著作,曾“遍访滇池流域及滇南各地”访医采药,还远行至会泽县金钟山采药行医,为百姓治病,受到当地人民的爱戴,人们在金钟山建有兰公祠崇祀,遗迹现存。
此外,兰茂还有两部重要著作,即《韵略易通》和《声律发蒙》。在《韵略易通》中,兰茂把过去107个韵部缩编为20个,并用“东风破早梅,向暖一枝开。冰雪无人见,春从天上来”的《早梅诗》予以概括。《韵略易通》是我国音韵学史上的一部重要著作。
兰茂“冲淡简远,以著述自娱”,著作颇丰,对阴阳、地理、丹青、文学等,亦皆通晓。据明正德《云南志》记载,兰氏的主要著作有:《玄壶集》、《鉴义折衷》、《经史余论》、《安边策条》、《止庵吟稿》、《山堂杂稿》、《碧山樵唱》、《桑榆乐趣》、《樵唱余音》、《甲申晚稿》、《梅花百韵》、《秋香百咏》、《草堂风月》、《苹州晚唱》、《韵略易通》、《金粟囊》、《中州韵》、《声律发蒙》、《四言碎金》等。遗憾的是,其著作大多散佚无存。
兰茂的百回本《续西游记》,是中国第一部取材于唐僧取经事由而创作的小说,但数百年来,它却不甚为人重视,更因书名中的一个“续”字而容易被人忽略。甚至有的人根本不知道云南先贤兰茂的名字,而随意把它署为“无名氏”的作品。
《西游记》与《续西游记》考辨
当世一些藏书家、图书馆收藏的兰茂《续西游记》,是取材于唐僧取经事由而创作的中国第一部《西游记》,但为什么这部著作的名称却多出来一个“续”字呢?对此,有必要予以辨识澄清。
所谓“续”,当是先有他本《西游记》,然后兰茂以此为蓝本进行续写。近百年来,一些学人也粗略地认为,兰茂的《续西游记》就是以吴承恩的《西游记》为蓝本续写而成。但事实是——据多种史籍记载,兰茂逝世于1470年,而吴承恩生于1500年,这是明确无误的事情。也就是说,兰茂死后30年,吴承恩才降生人间,一个离世的人怎么可能去“续”一个尚未出世的人的著作呢?所以,兰茂“续”吴承恩著作的说法,是根本不能自圆其说的。那么,这个“续”字又是从哪里来的呢?笔者分析,兰茂的《西游记》在其逝世后约400年,至清代(约嘉庆年间)才有刻本传世,而此时吴承恩的《西游记》已经行世久远、广为流传,而兰氏的著作却少为人知,于是刻书者便在兰氏著作前加了一个“续”字。这样,我们今天所能看到的兰茂所著的《西游记》,书名就成了《续西游记》。史籍明载,兰茂的卒年不仅比吴承恩的生年要早30年,而且,兰氏取材于唐代高僧玄奘法师(即唐三藏)去西域取经事由写成《西游记》,其成书年代更比吴氏《西游记》的成书年代要早百年左右。
通过以上分析,可以得出明确的结论:虽然吴承恩所著的《西游记》是中国古典文学名著,但滇人兰茂所著的《西游记》并不是吴氏著作的续写。而且,今天所见兰氏著作的最早刻本名为《续西游记》,这个书名是不能成立的,它的本名就应该是《西游记》,“续”字应是后人(很可能是刻书者)添加。即使是“续”,兰茂所续的也绝不可能是吴承恩的《西游记》,而是对玄奘的《大唐西域记》未写之事进行文学想象而写成的新作。
重刊兰茂《西游记》缘由
笔者经多年寻访搜求和仔细抄录、认真核对,终使兰茂《西游记》一书即将刊印,这与当代云南学者于乃义先生的指导教诲是分不开的。
于乃义(1915年~1980年),生于昆明,字仲直,幼年时跟长辈熟读《四书》、《诗经》以及史部、集部的古籍,筑牢了国学根基。1931年,于乃义到云南省立昆华图书馆从事图书编目工作,长期用功于此,对云南藏书、地方文献和历代云南学者及著作的了解颇深。1937年,因患心脏病终年卧养,于先生遂对佛学产生兴趣,研习了大量的佛学经典,有较深的佛学修养。于先生长期从事图书馆工作,对图书馆学、编目学、文献学有较高造诣,曾协助著名云南学者秦光玉、袁嘉谷整理《滇文丛录》、《滇诗丛录》。袁嘉谷主编《石屏县志》未完即去世,于乃义先生就帮助袁嘉谷先生的次子袁丕佑编著成《石屏县志》后20卷。1943 年以后,于乃义先生全力参加了《新纂云南通志》的编纂工作,除担任“物产考”、“土司考”等部分的编纂外,还协助秦光玉先生对全书进行了校订。此外,于乃义先生和方树梅先生一起,为昆华图书馆收集到了大量的云南地方文献。于乃义先生写过30多册有关云南地方文献的札记,与罗常培等人合编了《云南史地辑要》,并与其兄于乃仁合著《云南史话》。1978年,于乃义先生主持了云南省图书馆古籍善本书的鉴定和整理编目。














川公网安备 51041102000034号

