首页 南方来信 南方美术 南方文学 南方人物 南方评论 南方图库 南方论坛

南方文学

毛丹青:文学超越国界 希望促成莫言与村上会谈(2)

2012-11-20 10:54 来源:中国新闻网 作者:孙璐 王艇 赵松 阅读
  莫言获奖利于中国文学在日本的推广

  人民网:您认为中国文学在世界上处于一种什么样的水平,日本读者对中国文学的印象如何?中日文学交流现状如何?

  毛丹青:我一直认为现状很不好。中国文学在世界范围内还没有预想的规模那么大,它还是在一个圈子里,这个圈子首先从大学开始发源,学中文学中国文学,之后才波及到市场当中。中国文学在日本远远弱于日本文学在中国的波及率,很多日本二三流的作家作品出现在中国的书店,而在日本中国一流作家的作品都很少。我觉得不读文学作品的民族是一个不发展的民族,不懂情感,不懂别人怎么去想,我一直希望日本民众通过中国的文学作品多关注中国的。所以这次莫言获得诺贝尔文学奖,不仅对他个人,对中国文学都有个推进的作用。

  人民网:您认为莫言获奖后日本读者对于中国文学的印象会有改观吗?

  毛丹青:会有改观,因为诺贝尔文学奖太重了,文化价值的含金量太高了。如果是日本作家得奖,报纸号外、天皇颁奖,可能什么事都来了。你得奖了,你是强者,可能一般市民就会想去了解,成为一个由头,我觉得这是一个非常好的契机。最近在日本的好几个大的书店看到莫言的作品,并摆着祝贺莫言获奖的看板,傍边也摆着其他几个现代中国作家的作品,可以让日本读者看到,中国现代文学是这样一个样子,我决定这是一个非常好的现象。一家大书店的店长跟我说,他们也很希望很多人来买,他觉得这是一个很好的气势,我想慢慢就会出现一个转折吧。

  人民网:您觉得文学交流在中日关系中能起到什么样的作用?

  毛丹青:作用非常重要,它可以拉近人的情感,非常有亲和力。文学是以人为中心的,我觉得中国应该把现代的文学当做软实力发展起来。真正实现文学家之间的交流,而不是那种泛泛而谈的交流,这样的交流越多越好。在对待自己的学生,我不是百分百扎在书本里的教育方法,我特别愿意把学生带出去,让他们去了解。我们去年开始做《知日》杂志,我是主笔,每次都会写文章,编辑团队在北京。当时年轻人想了解日本,但是国内没有权威的对日本介绍、研究、观察,于是开始做,还是原来的风格,不涉及政治,完全是文化的品牌。“知日”两个字立起来就是“智”字,意为知日者智也,了解日本是为了丰富我们的智慧,由中国的年轻人真正走进日本,去观察他们、去写他们。

  希望促成莫言与村上春树的交流

  人民网:对于莫言在诺贝尔文学奖上的有力竞争者村上春树,您怎么评价?

  毛丹青:我也很喜欢。我现在生活的神户,也就是他年轻时生活了19年的地方,他上过的小学,去过的医院、棒球场、公园、图书馆都是在我的周围,他小说里的场景在我的内心当中就变成了另外一种解读。莫言小时候放牛,他也写过一篇小说叫做《牛》,而村上春树老爱写羊,因为他上小学时学校有个仪式,是有羊参与的。我发现一个作家小时候的记忆对他的控制能力原来这么超强,莫言自己曾经说过记忆会变成一个提供资源的宝库,村上也是这样。我想做这样一个交流活动,让莫言说牛,让村上说羊,这个和原来做过的大江健三郎和莫言的交流是一样的,文学家你一定要找到一个具体的景象,越具象,可能很多很美好的意向就会出来了。

  为中日交流只提供素材 不提供思想

  人民网:您的微博、博客基本不涉及政治,对于自己所涉及的领域,您是怎么考虑的?

  毛丹青:我比较单一,我只拿日本说事,用中文写、用日文写,都把它当做第一个目标,没有第二个目标。不涉及政治的一个最重要的原因是,我写的都是很有质感的很草根的东西,我写的都是小事情,不是大事情。我们在讨论外交、历史等问题的时候我们需要很多学识,必须去学习,可是遗憾,我没有那么多时间去学习,那我就避开这个东西。并不是说我不关心这些,只是当我没有足够的知识的时候就不要轻易地去说。而我非常喜欢的就是这种现场的东西,每天在生活当中看到一些很鲜活的东西,我就有种冲动,想要把它拿出来分享。我觉得了解日本就是为了增长我们的智慧,通过了解来加强我们的力度和心胸的宽广,这需要很多人在前沿做一些现场工作的,我提供的是一种素材,我不提供思想,我提供的是产生你的思想的最原始的材料,这是我一直想做的事情。

  人民网:您对您的努力有什么样的期待,以后有什么样的打算?

  毛丹青:我希望我的学生可以跟我一起做这个事业,我特别怕说什么大的事情,就是一点点做。我觉得日本对于中国来说,需要我们多多观察,多从它身上汲取我们所需要的营养。中国改革开放到现在,我们的心胸应该足够的大,还是这个原则,了解日本是为了增长我们的智慧,这个定位是不会变的。现在到日本都不是大的事,旅行、留学,希望大家来了解日本,希望这种草根的交流越来越多。

  希望用全部精力来了解日本

  人民网:莫言的作品对您的作品有什么样的影响吗,您会借鉴他的一些手法吗?

  毛丹青:没有,完全不是一样的状态,我是一个纪行作家在日本出道的,写得都是人文游记之类的东西,而不是虚构的小说。

  人民网:用外语进行创作会很困难,您怎么做到的?

  毛丹青:当然要有很坚实的语言基础,我十多年来一直和中国作家有很紧密的交流,这增长了我的智慧。用外语写作我们要有一种君主的气派,而不要是奴仆的气派,语言上要敢于创造,有我说了算的劲头,当然你基本工一定要好,不能连语法都出现错误。和中国作家的交流对我的创作有很大的作用。

  人民网:您写东西很细腻,跟您在日本的生活经历有什么关系吗?

  毛丹青:有的,我有这种对抗意识,日本人写东西很细,唠哩唠叨的,既然你想写得很细,那我就比你写得更细。这是一种反向思维,并不是说你写细了我写大了我就能赢,这个可能和我在日本的生活经历可能有关系。

  人民网:对于希望进行创作的年轻人,您有什么期待?

  毛丹青:年轻人不要太浮躁,一件事做到底,触角不需要太多,我在日本25年的时间只想知道一件事,就是日本到底是怎么回事,我想用全部的精力来做这件事。现在漂浮的人太多,漂浮就会发慌,不管什么事,坐住就行。从你的脚跟去有所发现,不要好高骛远。这是一种精神减压法,当你很痛苦的时候,很消沉的时候,多看你周围哪怕是很细小的东西,都可能会有不错的发现。(记者 孙璐 王艇 赵松)
喜欢()

热点资讯

南方论坛

© CopyRight 2012-2026, zgnfys.com, All Rights Reserved.
蜀ICP备06009411号-2 川公网安备 51041102000034号 常年法律顾问:何霞

本网站是公益性网站,部分内容来自互联网,如媒体、公司、企业或个人对该部分主张知识产权,请来电或致函告之,本网站将采取适当措施,否则,与之有关的知识产权纠纷本网站不承担任何责任。

  • 移动端
  • App下载
  • 公众号