首页 南方来信 南方美术 南方文学 南方人物 南方评论 南方图库 南方论坛

南方文学

彼得·汉德克:一本正经说荒诞

2019-10-22 10:48 来源:中国南方艺术 阅读

包建永

今年的诺贝尔文学奖揭晓快两周了。2018年,为了应对丑闻危机,瑞典文学院推迟了诺贝尔文学奖评选活动,顺延到今年一起公布。所以,这次有两个人获奖:波兰女作家奥尔加·托卡尔丘克获得2018年诺贝尔文学奖,奥地利作家彼得·汉德克获得2019年诺贝尔文学奖。由于篇幅关系,本文只谈谈阅读汉德克后的一点感想。

1

在2013年至2016年,上海人民出版社陆续出版了9卷本的《彼得·汉德克作品》。2016年10月,正好当年诺贝尔文学奖结果公布不久,汉德克本人到访中国,与中国作家有过对话。当时有相关报道。这对于我深入理解汉德克思想大有帮助。

汉德克是一个个性鲜明的作家。不论是在作品里,还是在现实生活中,他都力求保持自我,不被异化。

由此,我也看到了一个存在主义者的影子。用他自己的话说,他是一个“本质主义者”。那么,人的本质是什么?从一开始,他就追问这个问题,早期的剧本《骂观众》(1966)如此,近期的作品《试论蘑菇痴儿》(2013,这是被翻译成中文的最新的汉德克作品)也是如此。

写《骂观众》的时候,汉德克才24岁,年轻气盛,才华横溢,宣泄直接。各个演员站在台上对着台下的观众滔滔不绝地“说话”——警告、嘲讽、戏弄、辱骂——除此之外再没有任何其他表演,从开始到结束。它的语言是这样的:“你们像一个模子铸造出来的。你们今天拥有美好的一天。你们默契得令人不可思议。你们来源于生活,你们这些蠢蛋,你们这些粗野的家伙,你们这些不信神的玩意儿,你们这些瘪三,你们这些下流胚。”很少有观众坐满一小时,安静地接受辱骂,中场离开是正常的。

1991年,孟京辉看到这个剧本后,也被惊到了。2008年2月,他在纽约剧场看了一场《骂观众》,表演结束,台下只剩下他一个观众。他感觉这种体验“太好玩了”。

“好玩”的表演形式恰好起到了让人警觉,或耳目一新的效果。作者以骂的口气,以不断否定的方式,大声地提醒“观众”:你就是你,你正在被异化,你不要被异化。

2

异化的主题在《卡斯帕》(1967)中进一步深化。剧中有一句魔咒:“我也想成为那样一个别人曾经是那样的人。”当主人公不断向“那样的人”靠近,最终成为“那样的人”后,他便异化为一个没有个性的“机器人”——卡斯帕死了。

有人把《卡斯帕》比作贝克特的《等待戈多》。两者都蕴藏着巨大的荒诞:前者是个体被异化的荒诞,后者是人生无意义的荒诞。

人生的意义是什么?《真实感受的时刻》(1975)的主人公格里高尔·科士尼格也在寻找。他是奥地利驻法国大使馆的新闻官员,有着体面的工作、稳定的收入。“他的主要工作是读法国的各类报刊,从中圈出与奥地利相关的所有文章或报道,差不多每天向大使作一个总结报告,每月还给维也纳的外交部打两篇报告,报告的内容是法国大众媒体中的奥地利形象……”他有时也会请请记者吃饭,联络感情,餐费可以报销。这也是他的工作,名为“坐式活动”。他对女友感到厌倦,对女儿感到不耐烦。他不知道这样日复一日有何意义。如果有人以过来人的口吻宽慰他:“生活有时就是这样,我也经历过!”他会觉得恶心。他哪里都不想去,什么都不想要——除了孤独,只有孤独。“他走着,看着,呼吸着,听着——最令人无法忍受的是,他居然还活着。”

人生某一阶段总有这样的体验:似乎一切都很好,一切都很和谐,自己却压抑得几乎要窒息。

《真实感受的时刻》的结果并没有给出光明的尾巴。科士尼格通过偷情、寻找刺激来缓极度焦虑的神经。

这是科士尼格的焦虑,也是汉德克的焦虑。上世纪80年代,他一度离群索居,试图在文学世界里寻找安宁。

3

他一直在寻找,最后找到了蘑菇的妙用,似乎可稍作安慰。

《试论蘑菇痴儿》(2013)讲的是一个律师(即蘑菇痴儿)和寻找蘑菇的故事。写《试论蘑菇痴儿》的时候,汉德克已是古稀之年,语言少了年轻时候的狂暴和激烈,写得更平淡,更诗意。

“蘑菇痴儿”在7岁就知道,寻找蘑菇是他最大的乐趣,他“没有成为任何别的人”。“每当他走到森林的大门前时,心头都会袭来一种难以抑制的激动,就像面对一个伟大的行动;就像面对伟大的一天。然后就是寻找和发现蘑菇:与所有电影不同,它能化解没完没了的内心废话,化解空泛的喋喋不休,化解痛苦的错误旋律,让你宁静,让一切变得宁静,让宁静笼罩大地。”

他对蘑菇的痴迷达到了狂热的程度,他的人生中,蘑菇就是一切。客人应邀来吃饭,“必然会料到,从夜幕降临直至午夜,一直会受到蘑菇咒语、蘑菇狂想曲、蘑菇交响曲、蘑菇诗歌、蘑菇寓言和蘑菇大合唱的折磨”,最后,谁都不敢来了。

因为对蘑菇痴迷,妻儿离开他,他也没有感觉,无动于衷。

蘑菇痴儿成了个体独立的象征。因为对“蘑菇”的痴迷,蘑菇痴儿消解了可能被异化所带来的焦虑。同时,这种“痴迷”也是病态的,它不断割裂个体同社会和群体的联系,让蘑菇痴儿成为了孤家寡人。

汉德克显然是想从保持个体独立性和人的社会关系中找到平衡。作品的最后,蘑菇痴儿曾经深爱的女人回来了,他像孩子般飞入她的怀抱。“在童话里,他获得了救赎。”

归根到底,人是社会的人。个体如何既融入社会,又独立于群体,保持个性,汉德克进行了持续而深入的探索和思考。诺贝尔文学奖授奖词说,他“凭借着具有语言学才能的有影响力的作品,探索了人类体验的外延和特性”,我想,指的就是这方面的。

4

汉德克不但在作品中探索、讨论个体独立性和社会关系的问题,他还以自己的实践,践行着个体表达的自由。

上世纪90年代初,南斯拉夫解体。西方媒体一致欢呼,汉德克则表示惋惜、不解,甚至反对。1999年,北约空袭南联盟。德军参与轰炸,他退回了1973年德国颁发给他的毕希纳文学奖,以示抗议。2006年,他参加前南联盟总统米洛舍维奇的葬礼,表明态度。

他的“所作所为”,明显跟西方唱反调,因此遭到西方媒体的广泛攻击。他的戏剧一度被禁演,他获得的一些文学奖的奖金被停发。

时间过去多年,我们从旁观者的角度观察,汉德克之所以反对南斯拉夫解体,并不是因为解体后各国的政体变了,而是因为原南斯拉夫是一个包括塞尔维亚人、克罗地亚人、黑山人、斯洛文尼亚人、马其顿人的多民族国家,分裂后,各个国家(都不大)多民族交叉,同一个民族,被人为割裂;同一种文化,被人为隔断;本来从一个城市到另一个城市,很方便,分裂后变成了从一个国家到另一个国家;有的家庭,父母在这个国家,子女在那个国家……作为知识分子,汉德克是为文化的割裂而叹息,为战争造成的灾难而谴责。他的《梦想者告别第九王国》《多瑙河、萨瓦河、摩拉瓦河和德里纳河冬日之行或给予塞尔维亚的正义》《冬日旅行之夏日补遗》,正是以亲身经历,所见所闻,向西方展现一个真实可感的“南斯拉夫”的人、事、物。

他有他的思考,他有他的看法,他有他的表达。他并没有因为自己跟西方主流意见不同,并没有因为担心自己的言论可能给自己带来不利的后果,就随声附和,放弃独立思考和表达的自由。“我在观察。我在理解。我在感受。我在回忆。我在质问。”他高声说。

且不论他的观点正确与否,光这一份“坚持”,就足以让人敬佩。

喜欢()

热点资讯

南方论坛

© CopyRight 2012-2026, zgnfys.com, All Rights Reserved.
蜀ICP备06009411号-2 川公网安备 51041102000034号 常年法律顾问:何霞

本网站是公益性网站,部分内容来自互联网,如媒体、公司、企业或个人对该部分主张知识产权,请来电或致函告之,本网站将采取适当措施,否则,与之有关的知识产权纠纷本网站不承担任何责任。

  • 移动端
  • App下载
  • 公众号