首页 南方来信 南方美术 南方文学 南方人物 南方评论 南方图库 南方论坛

南方人物

美籍华人舞美大师李名觉:中国文化到底滋养了我(3)

2012-09-28 10:49 来源:文汇报 阅读

  与李名觉如此严谨的工作方式完全不同,中国内地的舞台设计师们,绝大多数只提供平面设计图而不制作哪怕一个模型。草图一完成,就交由舞美工厂去制作布景了。花了大价钱把舞美做好了,上了舞台,导演一看,不是他想要的,那就推倒重来。就在这推倒重来间,一笔笔设计费、制作费,哗哗地流进了某些导演和舞台设计师的腰包里。

  从国内设计师争相呈送给他的设计图册中,李名觉也发现了这一大问题。他说:“如果舞台上的道具只有三四件,设计师跟导演又十分默契,或许可以跳过制作模型这一环节。但如果剧情比较复杂,创作者直接制作舞台布景的话,必然会有各种问题出现。推倒重来,不仅费时,而且极不严肃。这就好比一个医生给病人动手术,事先不仔细检查,先剖开病人的肚子,一看,阑尾炎没有,再看看胃吧,胃也是好的,那再看看心脏好不好。又好比盖房子,已经盖了几十层了,建筑师说这样不好看,拆掉重来。这怎么可以!”

  制作模型,是一件十分费心费时的事情。在自己的太太贝丝·李和一名助手的帮助下,李名觉动手制作一件模型,需要一周时间。而制作完一部大戏的全部模型,通常需要一个月的时间,这还是在三四名助手的帮助下才能完成。

  李名觉的工作室设置在自己家里,有时5个人在一起做模型,房间里十分拥挤。模型在工作台上放不下了,有人只好移到餐桌上去做。李名觉家里,常常模型多而成患。不久前,李名觉半夜突然来了灵感,摸黑起床,想把灵感记录下来。一不小心,被绊了一脚,一下摔倒在水泥地上,把腿也给摔坏了,这次来沪做展览时,李名觉只能坐在轮椅上。尽管腿脚不便,完美主义者李名觉还是不肯停歇,坐着轮椅或推着助步器在展览馆里穿梭,亲自指挥工人布展、调制灯光,以确保展览完美无缺。

  李名觉对创作的严苛,是美国戏剧界人所共知的。他的助手,如果制作模型时出现了哪怕一点点的误差,李名觉必定要求推倒重做。李名觉认为:“模型是按1∶100比例制作的,模型一旦放大,必然差之毫厘,谬以千里。”在李名觉看来,技术本身有其价值:“如果模型的直线不够直,就会让我非常气愤。我喜欢干净利落的模型。”

  李名觉曾经为阿伦纳剧院演出的《K2》设计布景,他用泡沐塑料制作了一座高达12米的立体山峰,颇为壮观。这部作品一举获得了纽约百老汇的“托尼奖”。在华裔设计师中,李名觉是最早获此项殊荣的设计师。后来,《K2》移到百老汇的布鲁克斯阿特金斯剧院演出,李名觉发现,这座立体山峰的位置向舞台右侧偏移了15英寸。为此,他竟然失眠,而且连着失眠了一整个月。

  30多年“烤蛤蜊”,让学生接轨社会

  李名觉的工作室里,从来都有年轻的新鲜面孔,李名觉喜欢从他的学生中雇佣助理,他花上两三年时间,训练他们画草图、做模型,最终使他们成长为“优秀的设计家”。李名觉甚至为了使助手有事可做,而接下一些额外的设计方案。李名觉也乐意跟这些年轻的、尚未定型的年轻人交流,从他们身上呼吸时代的气息。

  为了让学生尽快融入社会,35年前,身为耶鲁大学舞台设计系主任的李名觉,发起了一年一度的“烤蛤蜊”活动。李名觉说,当时,美国的戏剧教育与社会是脱节的,学生毕业后并不能马上适应剧场的工作。他利用自己的影响力,邀请戏剧界的著名编导出席“烤蛤蜊”活动,同时,让大学生们把自己的设计作品在活动现场展览出来。李名觉陪同编导们,一边点评大学生们的作品,一边介绍创作者与编导做交流。有了这些近距离与著名编导接触的机会,大学生们很快就融入了这个行业,就业机会也大大增加了。

  在李名觉50多年的从艺生涯中,他不止一次回国与中国的艺术家合作。1983年,他与中国台湾的云门舞集合作《红楼梦》,10年后,再度合作《九歌》。1984年,与中央戏剧学院合作《安梯》,1994年与上海人艺合作《喜福会》。与国内的艺术家合作,忘记如何用中文表达的李名觉常常会遭遇一些尴尬。如果是讨论舞台上的事情,李名觉还能听得懂;如果是谈论生活,李名觉就会堕入云里雾里。回到上海为《喜福会》做舞台设计时,有人曾在他背后指着他说:“一个中国人,中国话也不会讲,他在玩什么名堂?”李名觉听了很伤心,转身回敬那人说:“你在说我,我听懂了。”然而,李名觉的内心里,又遗憾自己不是语言天才,不能同时用两种语言思考问题。

  虽然,很多美国观众会从他设计的作品中,发现“这里有中国文化的印迹。”但李名觉认为,这并非是他刻意追求的。相反,为了生存,他曾刻意追求尽快接受西方思维,用英语来思考。在美国生活了60多年,李名觉自觉已经十分西化了。

  然而,耄耋之年,重回故里举办自己个人的作品展时,李名觉却有一种“让家乡人检验异乡学子半个世纪学习成果”的诚惶诚恐。当他用老式的上海话讲起他当年的国画老师叫“张国年”,用老式的上海话说起“红楼梦”时,李名觉的儒雅和谦逊,更像一个从上世纪30年代的老电影里走出来的老上海人。重新审视自己的作品时,李名觉不得不感叹:“中国是我的根,中国文化到底滋养了我。我过去是中国人,现在是中国人,归根到底还是中国人。”

喜欢()

热点资讯

南方论坛

© CopyRight 2012-2026, zgnfys.com, All Rights Reserved.
蜀ICP备06009411号-2 川公网安备 51041102000034号 常年法律顾问:何霞

本网站是公益性网站,部分内容来自互联网,如媒体、公司、企业或个人对该部分主张知识产权,请来电或致函告之,本网站将采取适当措施,否则,与之有关的知识产权纠纷本网站不承担任何责任。

  • 移动端
  • App下载
  • 公众号