首页 南方来信 南方美术 南方文学 南方人物 南方评论 南方图库 南方论坛

南方文学

尹锡南:比较文学、梵语诗学及其它(6)

2012-09-29 20:20 来源:中国南方艺术 作者:尹锡南 阅读

    尹:我正在撰写一篇与印度比较文学发展有关的文章。查阅资料时我经常遇到一个关键词“comparative Indian literature”,您和达斯先生(Sisir Kumar Das)等是这一提法的始创者。能否请您就“比较印度文学”这一关键概念谈谈?
    阿:“比较印度文学”是真正的比较文学。它对于研究互有关联的众多印度区域文学是一正确方式,因为印度次大陆每一区域都有自己独特的语言和文学。我们没有一种纯净的印度文化,它由许多种印度文化构成。从这个意义上说,“比较印度文学”是比较文学印度学派的重要特征之一。

    尹:说到学派,我们中国学者也在倡导建立比较文学的中国学派,这是比较文学走向跨文明研究即走向第三阶段的必然结果。
    阿:但是我要告诉您,比较文学的第一个学派是法国学派、其次是美国学派,再次是苏联东欧学派,再次是我们的印度学派,这在我1984年出版的书《印度比较文学观念》(The Idea of Comparative Literature in India)中已经提出过。中国学派应该是第5个这样的学派。

    尹:先生的观点有新意。我想告诉您,目前中国学者正在倡导跨文明的比较文学研究,从而建立真正的比较文学中国学派。因为法国学派也好,美国学派也好,都只是西方文明内部的比较研究。我们应该将东西方跨文明的比较文学研究提上议事日程。今年3月14日,我在与印度尼赫鲁大学卡布尔先生交谈时提出,鉴于中印均属东方文明古国,我们有这么多年比较文学研究实绩且有一些思路的交汇,因此完全可以酝酿建立一个比较文学的“中印学派”,进而建立一个地域更为广大的“东方学派”。单独的比较文学“中国学派”也好,“印度学派”也好,抗衡西方的强势话语是力不从心的。总之,合则双赢。
    阿:在这个全球化时代,西方或曰欧洲中心主义依然存在。但欧洲中心主义并不是唯一的敌人。我们还有一个敌人即对于自身独特性的坚持。我很欣赏乐黛云女士关于文化相对主义的观点。我们不要本质主义。你们中国学派是以西方主义去理解东方主义,这大可不必。

    尹:关于中国学派的问题,我很愿意与先生继续进行对话。前几个月,我读到了一本书《运作中的东西诗学》(East West Poetics at Work),里面收录了许多印度学者利用梵语诗学进行文学批评的文章。我将之称为“梵语批评”,以与我们中国学者提倡的“汉语批评”相对应。您对这些印度学者以这种方式来评价西方文学有何看法?
    阿:1994年,我在加拿大开会,中国的乐黛云在会上发言说,中印诗学都有悠久的传统。但我有另外的想法。我不认为梵语诗学体系是固定不变而超越历史的。因为印度已经接受西方诗学影响多年。再说,虽然印度知识体系是梵语传统,但我们有几个主要语言系统。因此我们有达罗毗荼诗学、梵语诗学,还夹杂了一些波斯诗学和阿拉伯诗学。没有纯粹的印度诗学,只有多种复数的印度诗学体系。当然主要的还是梵语诗学。您前边提到的那本书的主编是我的朋友,我曾经为此书写过评论。这本书有问题,为什么您偏用梵语诗学为标准来评价?还有,如果您用味论来点评莎士比亚等西方作家及作品,这没有害处。问题是理解莎士比亚,您得回到历史深处。
    尹:非常感谢先生接受我的访谈。欢迎您再次访问中国!

    2005年8月19日于印度加尔各答

7、“比较文学没有固定的定义”
—— 印度学者S. C. 达斯古普塔访谈录


    尹锡南(下简称尹):达斯古普塔教授,早上好!能否请你告诉我贵系今年招生情况及师资力量。
    达斯古普塔(Subha Chakrabati Dasgupta,女,印度贾达瓦普尔大学比较文学系教授,下简称达):今年我系招收了45人攻读学士学位,60人攻读硕士学位,25人攻读博士学位。我系目前有12位教师,其中女教师5人。教师中多半具有博士学位。

    尹:能否介绍一下贵系的教学与研究内容?
    达:我本人主要研究比较文学理论,接受理论和叙事学。我系主要教学以下课程,如印度文学、梵语诗学、民间文学、佛教及耆那教文本,还有关于不同国家文学的“区域研究(Area studies)”,包括孟加拉文学、拉美文学、加拿大文学、日本文学、中国文学等。我们也教鲁迅和李白,学生们有兴趣学习。

    尹:贵系有否教师研究中国文学或进行中印文学比较?
    达:目前我正在主持高级研究中心的工作。我们计划将中日印古代文学研究纳入视野,以弥补我们以前的不足。

    尹:根据我的了解,您曾经对泰戈尔与歌德进行过比较研究。那么,这二人关于世界文学的观念有何异同,愿闻其详。
    达:歌德与泰戈尔曾经先后提出过“世界文学”的主张。歌德的“世界文学”(Weltliteratur)观念还是非常有局限性的,与政治有一定的关联,且有西方中心主义的残余;而泰戈尔的“世界文学”(VisvaSahitya)理念是非常独特的,他的眼光异乎寻常。他以不同方式阐释人在世界文学中的地位问题。不过,他们的理论产生于不同的时代地域,具有各自的价值。

    尹:遗憾的是,阿米亚·德夫先生未给我一个关于比较文学的印度定义。您能否就比较文学作一定义?
    达:比较文学没有固定的定义,因为比较文学研究随时随地都在变化中进行。研究不同文化场域中的文学或曰跨文化的文学仿佛一种对不同文化进行研究清理的复杂程序。

    尹:您能否就“比较印度文学”这一概念作一简单说明?
    达:我认为,“印度的比较文学(Comparative literature in India)” 这一概念比起“比较印度文学(Comparative Indian literature)”要好些。前者既研究比较印度区域文学,又注重印度与世界文学的比较研究,而后者只注意印度区域文学的比较,有其局限性。我赞成“印度的比较文学”的概念而非“比较印度文学”。
    尹:谢谢您接受我的访谈,欢迎访问中国及中国四川大学比较文学系。

    2005年8月19日于印度加尔各答

8、“可惜我不能阅读《庄子》”
—— 印度学者S·巴帕特访谈录

喜欢()

热点资讯

南方论坛

© CopyRight 2012-2026, zgnfys.com, All Rights Reserved.
蜀ICP备06009411号-2 川公网安备 51041102000034号 常年法律顾问:何霞

本网站是公益性网站,部分内容来自互联网,如媒体、公司、企业或个人对该部分主张知识产权,请来电或致函告之,本网站将采取适当措施,否则,与之有关的知识产权纠纷本网站不承担任何责任。

  • 移动端
  • App下载
  • 公众号